EN cost
volume_up
{substantiv}

1. allmänt

cost (även: fare, price, charge)
volume_up
precio {mask.}
The cost must be a part of the product' s overall cost and price.
Estos costes deben ser parte del coste total de los productos y de su precio.
The cost must be a part of the product's overall cost and price.
Estos costes deben ser parte del coste total de los productos y de su precio.
At present this cost is not sufficiently reflected in the price of transport.
Actualmente, estos costes no quedan suficientemente reflejados en el precio del transporte.
cost (även: charge)
volume_up
costo {mask.}
Europe has a cost and that cost will mean higher taxes.
La verdad es ésa: Europa tiene un costo y acabará plasmándose en más impuestos.
This represents an additional cost because the cost of living is more expensive in Jerusalem.
Esto nos valió un costo mayor puesto que la vida está más cara en Jerusalén.
This comes down to cost, personal preference, and how you use your monitors.
Esto depende del costo, la preferencia personal y la forma en que usa sus monitores.

2. finans

cost
volume_up
coste {mask.}
The cost of some medicines in Malta is double or even more than the cost in Europe.
El coste de algunos fármacos en Malta es el doble o incluso más que el coste en Europa.
It seems to me a completely absurd solution, piling cost on cost.
Me parece una solución completamente absurda, que amontona coste sobre coste.
Equally critical is the systemic cost and institutional cost.
Son igualmente críticos el coste sistémico y el coste institucional.
cost (även: amount)
volume_up
importe {mask.}
In certain countries it does not cost anything, yet elsewhere the cost can amount to hundreds of euros.
En ciertos países no cuesta nada, pero en otros el importe puede ascender a cientos de euros.
Incidentally, that is the same amount in total over the next few years as the war in Iraq cost in three weeks.
Este importe para los próximos años equivale a lo que ha costado la guerra del Iraq en tres semanas.
Up to one third of the amount of each grant is lost on the cost of the application procedure.
Hasta una tercera parte del importe de cada subvención se pierde para cubrir el coste del procedimiento de solicitud.

Synonymer (engelska) till "cost":

cost

Användningsexempel för "cost" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishWe will require that the agencies show the greatest attention to cost management.
Exigiremos que las agencias presten la mayor atención a la gestión de los costos.
EnglishWe protect our own agricultural community in Europe at the cost of other countries.
Nosotros protegemos nuestra agricultura en Europa, en perjuicio de otros países.
EnglishA number of Member States simply cannot accept such cost-increasing proposals.
Algunos Estados miembros no podrán aceptar este tipo de propuestas encarecedoras.
EnglishAnd given the high cost, we expect a contribution towards the cost of the use.
Y dados los altos costes, esperamos que se contribuya a los mismos por el uso.
EnglishThe cost of this observatory is not permitted to exceed 2 % of the LEADER budget.
La financiación de este observatorio no debe superar el 2 % de los recursos LEADER.
EnglishFirst and foremost, there needs to be greater certainty in terms of cost issues.
Ante todo, es preciso que exista una mayor seguridad en cuanto a los costes.
EnglishWhat do they cost and what is their collective effect on privacy and liberty?
¿Cuánto cuestan y cuál es su efecto conjunto sobre la privacidad y la libertad?
EnglishIt is almost as though the Commission were tempted to close the deal at any cost.
Es casi como si la Comisión hubiera intentado cerrar el acuerdo a toda costa.
EnglishI have looked at the various estimates of what this would cost the industry.
He examinado las distintas estimaciones de lo que esto costaría a la industria.
EnglishIf we do not pay attention to these challenges it will cost jobs in Europe.
Si no prestamos atención a estos desafíos, costará puestos de trabajo en Europa.
EnglishWe should not be giving those applicant countries false hope until we know the cost.
No debemos dar falsas esperanzas a esos países mientras no conozcamos los costes.
EnglishThe global capital will simply move to where there is no cost for emitting CO2.
El capital mundial simplemente se moverá hacia dónde las emisiones de CO2 no cuesten.
EnglishIn my opinion this is definitely not a minor task and it will cost a lot of money.
En mi opinión, no se trata de una tarea fácil y tendremos que invertir mucho dinero.
EnglishFor that reason I have to ask what the cost of this proposed Regulation will be.
Por esto, yo pregunto:¿qué costes se derivarán de la presente propuesta de reglamento?
EnglishFor that reason I have to ask what the cost of this proposed Regulation will be.
Por esto, yo pregunto: ¿qué costes se derivarán de la presente propuesta de reglamento?
EnglishIt has already been said that the cost of this programme is relatively low.
En cuanto a los fondos del programa, ya se ha dicho que son relativamente escasos.
EnglishThe first step could be to remove the automatic cost of living adjustment.
El primer paso podría ser la retirada de la regulación automática por carestía.
EnglishThe cost of this, one can safely assume, will be passed on to the consumer.
Y como cabe suponer, una vez más, los costes habrán de recaer en los consumidores.
EnglishIt should be avoided at all cost and should be punished in the harshest possible way.
Se debería evitar a toda costa y debería castigarse con la mayor severidad posible.
EnglishHow can you be against such a directive, when you calculate the ecological cost?
Asimismo, la legislación sin un seguimiento y unas sanciones adecuadas no tiene sentido.