EN considerations
volume_up
{substantiv}

considerations
volume_up
consideraciones {substantiv} (razonamiento)
This increasing prevalent basic attitude is dictated by financial considerations.
Consideraciones financieras imponen esta actitud básica cada vez más extendida.
Environmental considerations are not constraints or obstacles.
Las consideraciones medioambientales no representan limitaciones u obstáculos.
However, before devoting a further part of our considerations to this
obstante, antes de dedicar ulteriormente una parte de nuestras consideraciones

Synonymer (engelska) till "consideration":

consideration

Användningsexempel för "considerations" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishIt follows that diverse considerations have been taken into account in this debate.
De ello se deduce que en este debate se han tenido en cuenta diversas cuestiones.
Englishleaving these considerations aside I think the result is a fairly positive one
si hacemos abstracción de estos factores creo que el resultado es bastante positivo
EnglishAn equal emphasis must be placed on social and environmental considerations.
Es necesario insistir igualmente en los aspectos sociales y medioambientales.
EnglishIn this case health reasons should take priority over economic considerations.
En este caso los motivos de salud deben ir por delante de las reflexiones económicas.
EnglishThis must be done in line with national constraints and special considerations.
Y esto, respetando los condicionantes y las particularidades nacionales.
EnglishBudgetary reasons and considerations of fairness argue in favour of our position.
Esta posición ha sido apoyada por razones presupuestarias y equitativas.
EnglishConsumers do take into account considerations about the conditions of production.
Los consumidores tienen en cuenta los factores relativos a las condiciones de producción.
EnglishOut of precautionary considerations, it is useful to be clear about these substances.
Es bueno que logremos conocer, por precaución, la verdad en cuanto a estas sustancias.
EnglishMy follow-up question is: how far have these considerations progressed?
Mi pregunta suplementaria es: ¿Hasta dónde se ha llegado en estas reflexiones?
EnglishI think there are two considerations here, which I want to focus attention on.
Hay dos puntos de vista que, a mi juicio, merecen ser tomados en cuenta en este contexto.
EnglishPerhaps the Commission should have put greater emphasis on these technical considerations.
Puede que la Comisión tenga que hacer más hincapié en estos aspectos técnicos.
EnglishAbove all, it puts economic and market considerations above everything else.
Sobre todo, da preponderancia a los factores económicos y de mercado sobre todo lo demás.
EnglishThe first of these considerations is particularly pertinent in this case.
La primera de las obligaciones que he mencionado es especial en este caso.
EnglishI believe that for these to be at the forefront of our considerations is a good thing.
Me parece que situarlos en el pórtico de la reflexión en una buena cosa.
EnglishIt has been successful, and it has been motivated by considerations of public health.
Ha tenido mucho éxito, y está motivada por cuestiones de salud pública.
EnglishMy question to the Chairman of the Council is whether such analyses and considerations exist.
Mi pregunta al Presidente del Consejo es si existen tales análisis y reflexiones.
EnglishClear rules must also apply to environmental and social considerations.
También debe haber reglas claras en materias sociales y medioambientales.
EnglishWe shall vote against any amendments which run counter to these considerations.
Votaremos en contra de todas las enmiendas que se opongan a esto.
EnglishAn equal emphasis must be placed on social and environmental considerations.
La posible adhesión de Turquía a la Unión Europea conlleva muchas ventajas y algunos riesgos.
EnglishOr is it perhaps commercial considerations that stop us from doing this?
¿O son los intereses comerciales quizá los que nos impiden hacer esto?