Englishdetermination of competency are contained in common law and in the Rules or
more_vert
establecerá públicamente el grado de autonomía que le
Englishhave the competency and authority of spiritual directors in relation to the
more_vert
y autoridad del maestro de espíritu con relación al
EnglishWe need to know whether the European Union will have the powers and the competency to play a role.
more_vert
Necesitamos saber si la Unión Europea tendrá el poder y las competencias necesarios para participar en esta labor.
EnglishOn the basis, then, of the general criteria of competency and
more_vert
Además se provea, respetando los criterios
EnglishMoreover, it is an example of a sensitive approach to the delimitation of competency in this area between the Union and the Member States.
more_vert
Por otra parte, también es un ejemplo de enfoque sensato para la definición de las competencias en este ámbito entre la Unión Europea y los Estados miembros.
EnglishI want to say that we welcome President of the Commission Prodi's proposal to strive for a higher level of competency where the Commission is concerned.
more_vert
Quisiera decir que damos la bienvenida a la propuesta de Prodi, Presidente de la Comisión, sobre los esfuerzos para mejorar la idoneidad de la Comisión.
EnglishIn this respect, I would like most emphatically to remind this House of our wish to see the Commission itself benefit from wider competency so as to act with efficiency.
more_vert
En este sentido, deseo reiterar con fuerza nuestro deseo de que la Comisión goce de mayores competencias para poder actuar con eficacia.
EnglishI want to say that we welcome President of the Commission Prodi' s proposal to strive for a higher level of competency where the Commission is concerned.
more_vert
. (SV) Quisiera decir que damos la bienvenida a la propuesta de Prodi, Presidente de la Comisión, sobre los esfuerzos para mejorar la idoneidad de la Comisión.
EnglishThis way the reasons for the lower areas of competency with regard to the women in a quota system compared to their male colleagues would become groundless and fade away.
more_vert
Ahora quiero arrojar el guante, por así decirlo, y pedir a los hombres diputados del Parlamento Europeo que piensen si han votado alguna vez a una mujer.
EnglishAlthough we may disagree with this amendment, it is fully within the competency of the Hungarian Parliament and EU representatives should respect it.
more_vert
Aunque puede que no estemos de acuerdo con esta enmienda, entra plenamente en el ámbito de competencias del Parlamento húngaro y los representantes de la UE deberían respetarla.
EnglishThe correct degree of such autonomy and the concrete determination of competency are contained in common law and in the Rules or Constitutions of each institute.
more_vert
El derecho de cada Instituto establecerá públicamente el grado de autonomía que le compete, así como el alcance concreto de sus facultades según aparecen en sus Reglas y Constituciones.