"to close off" - Spansk översättning

EN

"to close off" på spanska

EN to close off
volume_up
{verb}

1. allmänt

to close off (även: to block, to blockade, to cut off, to hinder)
The peace process often grinds to a halt because unexploded bomblets close off whole areas.
A menudo no pueden cerrarse acuerdos de paz porque las bombas siguen bloqueando los territorios.
to close off
to close off
to close off

2. "street, entrance"

to close off
to close off (även: to close up, to lock up, to slam, to cap off)
Firstly, the intention to use force to close off this small free space, or have it closed off again.
El primero es la voluntad de cerrar, o hacer cerrar, por la fuerza este pequeño espacio de libertad.
I am thrilled about the fact that we can, as it were, close off a chapter of fear and a culture of self-interest.
También encuentro sumamente positivo que de verdad podamos cerrar un apartado de miedo y cultura de la rúbrica.
Since we agreed on this timetable, the most important thing now, I think, is to close off this chapter with a debate and a vote.
Puesto que ya hemos acordado ese calendario, creo que lo más importante ahora es cerrar este capítulo con un debate y una votación.

Användningsexempel för "to close off" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishThe peace process often grinds to a halt because unexploded bomblets close off whole areas.
A menudo no pueden cerrarse acuerdos de paz porque las bombas siguen bloqueando los territorios.
EnglishThat is the path that Commissioner McCreevy has mapped out, and we ask you, tomorrow, to close it off.
Este es el camino que el Comisario McCreevy ha trazado, y le pedimos que mañana lo cierre.
EnglishIn some cases, the same populations shun the greater whole and close themselves off from the dominant society.
En algunos casos, las mismas poblaciones rehúyen a la comunidad y se aíslan de la sociedad dominante.
EnglishThat is why we cannot close ourselves off from China.
Por este motivo, no podemos cerrarnos frente a China.
EnglishThe people who are asking us to close off access to the Internet are importing into Europe music produced elsewhere.
Quien está pidiendo que se cierren los accesos a Internet importa en Europa música producida en otros lugares.
EnglishThis report does not close off any options.
El presente informe no excluye ninguna opción.
EnglishI would suggest that Amendments Nos 9 and 27 are premature in that they seek to close off such consideration and decision.
Yo diría que las enmiendas 9 y 27 son prematuras porque pretenden dar por cerrado ese análisis y esa decisión.
EnglishLiberalisation in international transport is a natural thing because no one country should be able to close itself off from another.
La liberalización del transporte internacional es algo natural, porque ningún país puede aislarse de los demás.
EnglishDo not close yourselves off from his love.
EnglishWe would close off the export trade for all these products from animals in the areas where vaccination had been used.
Acabaremos con la exportación de todos estos productos procedentes de animales de las zonas en las que se haya llevado a cabo la vacunación.
EnglishDo not close yourselves off from his
EnglishI am convinced that this is our common interest and responsibility, since the European Union cannot close itself off.
Estoy convencida de que se trata de un tema que nos interesa a todos y del que todos somos responsables y por ello la Unión Europea no puede aislarse.
EnglishIndeed, we cannot close ourselves off from a growing market that is opening up new opportunities for us, which, of course, we have to seize.
En efecto, no podemos cerrarnos a un mercado creciente que nos ofrece nuevas oportunidades, que, por supuesto, tenemos que aprovechar.
EnglishAt the International Journalists' Day on 3 May, the European Parliament is approving rules that will close off access to a large number of documents from the EU.
Hoy 3 de mayo y Día Internacional de la Prensa, el Parlamento Europeo aprueba normas que cerrarán una larga serie de documentos de la UE.
EnglishAt the International Journalists ' Day on 3 May, the European Parliament is approving rules that will close off access to a large number of documents from the EU.
Hoy 3 de mayo y Día Internacional de la Prensa, el Parlamento Europeo aprueba normas que cerrarán una larga serie de documentos de la UE.
EnglishAlso important is that the EU does not close off its market to non-EU capital, which is a prerequisite to enable our European economy to breathe.
También es importante que la UE no cierre su mercado al capital no europeo, que es una condición previa para permitir que la economía comunitaria respire.
EnglishSince we agreed on this timetable, the most important thing now, I think, is to close off this chapter with a debate and a vote.
   – Señor Presidente, señor Comisario, la Comisión propone una estrategia a largo plazo para la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en África para 2015.
EnglishAll the stances taken up in favour of refugees but against people-traffickers are, at best hypocritical and at worst help to close off borders with fatal results.
Todas las posiciones en favor de los refugiados y en contra de las mafias son, en el mejor de los casos, hipócritas, y en el peor, una ayuda al mortal cierre de fronteras.
EnglishThe EU must not close itself off from the world; on the contrary, it must strive for the greatest possible openness in world trade and draw the maximum benefit from it.
La UE no debe aislarse del mundo; por el contrario, debe tratar de lograr el mayor aperturismo posible en el comercio mundial y obtener los máximos beneficios de él.
EnglishHowever, we should certainly not shut ourselves in and close off Europe, which would mean running the risk that other markets would close themselves off in turn from our exports.
Sin embargo, no deberíamos encerrarnos en nosotros mismos y blindar Europa, ya que eso significaría correr el riesgo de que otros mercados se cerrasen a su vez a nuestras exportaciones.