EN classes
volume_up
{pluralis}

classes (även: lessons)
volume_up
clases {fem. plur.}
the very basis of the ancient differentiation of people into classes according
división de los hombres en clases sociales, según el tipo de trabajo que
There are ever increasing signs of the emergence of two classes in society.
Hay señales cada vez más fuertes de la aparición de dos clases diferentes en la sociedad.
inequalities among groups, social classes and nations, by ideological
desigualdades entre grupos, clases sociales y países; por los

Användningsexempel för "classes" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Englishclasses from access to the means of communication, the systematic abridgement of
impide el acceso a los medios de comunicación, la reducción sistemática
EnglishThe current starch quota allocation most certainly classes as a mistake.
La actual asignación de contingentes de fécula sin duda constituye un error.
EnglishIt was then that all classes of vehicles were given access to the internal market.
Fue entonces cuando se dio acceso al mercado interior a todas las categorías de vehículos.
EnglishThe harmonization of vehicles grouped into five classes is very logical.
Esta homologación mediante la agrupación en cinco categorías sigue una buena lógica.
EnglishThe permitted number of pupils in classes in European Schools is 32.
El número de alumnos permitidos por aula en las Escuelas Europeas es de 32.
EnglishThe Commission's proposal on agriculture also operates with two classes of Member State.
La iniciativa de la Comisión en materia de agricultura maneja también dos tipos de miembros.
EnglishWe have brought forth thereby divers classes of vegetation.
Ciertamente, en todo esto hay en verdad mensajes para quienes están dotados de razón:
EnglishThis morning you recognised that you need to take a few classes.
Esta mañana ha reconocido usted que necesita hacer algunos cursillos.
EnglishA real epidemic, the use of drugs now affects all social classes and all ages.
El consumo de droga, auténtica epidemia, afecta hoy a todas las categorías sociales y a todas las edades.
EnglishNor is the creation of two classes of Commissioner - with and without voting rights - ideal.
Tampoco es ideal la creación de dos tipos de Comisarios, unos con derecho de voto y otros sin él.
EnglishTransparency International still classes Nigeria as the second most corrupt country in the world.
Transparency International sigue considerando a Nigeria el segundo país más corrupto del mundo.
EnglishOf the medication classes, evidence of treatment efficacy was most convincing for the SSRIs.
De los tipos de fármaco, las pruebas de la eficacia del tratamiento fueron más convincentes para los ISRS.
EnglishIn Barcelona, the majority of classes are taught in Catalan.
En Barcelona la mayoría de los cursos se imparten en catalán.
EnglishThe Statute may provide for the General Court to have jurisdiction for other classes of action or proceeding.
El Estatuto podrá establecer que el Tribunal General sea competente en otras categorías de recursos.
EnglishThe Course combines distance teaching with classes that require physical attendance, and is held from April through December.
Alfredo Conti y la participación de un destacado cuerpo de profesores integrado por los Dres.
EnglishI fear that you do not only need computing classes.
Me temo que no solamente de informática.
EnglishAnd you shall be sorted into three classes,
[ese Día,] seréis [divididos en] tres grupos.
EnglishMore than ever, it is essential to avoid the coexistence in Europe of distinct classes of people enjoying distinct rights.
Es más que nunca necesario evitar que coexistan en Europa categorías diferentes de personas con derechos distintos.
EnglishThirdly, the proposal fails to define hazard classes, for example on the basis of medical criteria.
Se ha presentado un sinfín de enmiendas – demasiadas, en realidad, para una sesión plenaria–, pero en algún momento hemos de adoptar decisiones.
EnglishIn this Field, cooperation from all classes of the community is indispensable, but in particular from certain categories:
En este campo es indispensable la cooperación de todos los miembros de la comunidad, pero especialmente de algunas categorías.