EN carelessness
volume_up
{substantiv}

1. allmänt

carelessness (även: negligence, malpractice, laxity, laxness)
So carelessness within the Commission in the spending of money is not likely to put at risk vast quantities of money.
Así, la negligencia en el seno de la comisión respecto del gasto financiero no supone arriesgar ingentes cantidades de dinero.
It cannot be that we here in Europe get the blame for the negligence and carelessness of national governments.
No se puede permitir que se culpe a Europa de la negligencia y el descuido de las Administraciones nacionales.
That was not even mere negligence or carelessness, it was a deliberate choice, under pressure from the agrifood lobbies.
No se trata ni siquiera de negligencia o de indiferencia, sino de opciones deliberadas, sometidas a la presión de los lobbies de la industria agroalimentaria.
carelessness (även: mistake, oversight, slip, slip-up)
(DE) Madam President, errors are made through carelessness or ignorance.
(DE) Señora Presidenta, los errores se cometen por descuido o ignorancia.
Not even the environment can justify carelessness in deciding what is or is not criminal behaviour.
Ni siquiera el medio ambiente podría justificar un descuido a la hora de decidir qué conductas deben ser castigadas.
What we do not need is carelessness or any turning of a blind eye by those who are responsible for monitoring.
Lo que no necesitamos es el descuido o la mirada hacia otro lado de los responsables de la vigilancia.
That was not even mere negligence or carelessness, it was a deliberate choice, under pressure from the agrifood lobbies.
No se trata ni siquiera de negligencia o de indiferencia, sino de opciones deliberadas, sometidas a la presión de los lobbies de la industria agroalimentaria.
carelessness (även: abandoning, abandonment, dereliction, desertion)
carelessness (även: sloppiness, slovenliness)

2. "inattention"

carelessness (även: distraction, inattention)
This is absurd, total carelessness on the part of parliamentary staff.
Esto es absurdo y refleja una falta de atención absoluta por parte del personal parlamentario.
Moreover, we all realise of course that the overwhelming majority of accidents are primarily caused by human error or carelessness.
Además, somos conscientes de que una gran mayoría de los accidentes se deben básicamente a errores humanos o a falta de atención.
carelessness (även: sloppiness, slovenliness)
But that did not occur: there was carelessness, which may have led to a loss of Community resources.
No ha sido eso lo que ha sucedido: ha sido falta de cuidado, que quizá se haya traducido en una pérdida de recursos comunitarios.
To describe storing animal feed in a former chemical works as carelessness is to put it mildly.
Calificar el almacenaje de alimentos para animales en una antigua fábrica de productos químicos de falta de cuidado es demasiado suave.
ocurrió por falta de cuidado

3. "nonchalance"

A new carelessness has crept into their dealings with HIV and Aids.
Una nueva despreocupación se ha infiltrado en su trato con el VIH y el sida.
However, a sense of relief should not be attended by reckless carelessness.
No obstante, el alivio no debe ir emparejado con una despreocupación peligrosa.
. - To lose one advocate of freedom of religion is a misfortune; to lose two is downright carelessness.
. - Perder a un defensor de la libertad de religión es una desgracia; perder a dos es una despreocupación total y absoluta.

Synonymer (engelska) till "carelessness":

carelessness
careless
English

Användningsexempel för "carelessness" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishAny carelessness on our part may have irrevocable consequences.
Cualquier indulgencia por nuestra parte podría tener consecuencias irreversibles.
EnglishHere too, the Court refers to the Member States ' carelessness.
También aquí alude el Tribunal a la permisividad de los Estados miembros.
EnglishHere too, the Court refers to the Member States' carelessness.
También aquí alude el Tribunal a la permisividad de los Estados miembros.
EnglishCarelessness and ignorance have prevented resolute and timely action to eliminate the disease.
La desidia y la ignorancia han impedido que se controlase a tiempo y consecuentemente la epidemia.
EnglishA new carelessness has crept into their dealings with HIV and Aids.
El sida es uno de los retos mundiales del siglo XXI.
EnglishWe need to shine a light into the murky waters of carelessness and inactivity, and that is just what Mr García-Margallo is doing here.
Tiene que agitar las aguas del olvido y la inacción y eso es lo que nuestro compañero García Magallo hace aquí.
EnglishConsequently, Mr Wohlfart has become a victim of the carelessness which characterises the conduct of affairs in Luxembourg.
Por consiguiente, el Sr. Wohlfart ha sido víctima de la imprudencia que caracteriza la conducción de los asuntos en Luxemburgo.
EnglishThis is not therefore the result, as we would sometimes like to believe, of carelessness in local development.
Por consiguiente, no se trata, como a veces se quiere dar a entender, de un resultado causado por imprudencias cometidas en el plano de las instalaciones locales.
EnglishIs it a question here of a difference of opinion regarding interpretation, carelessness, a clear administrative error or intentional fraud?
Por eso estoy de acuerdo con el ponente para la aprobación de la gestión presupuestaria, el señor Wynn, cuando pide que se mejore el sistema.
EnglishFourthly, and finally, I would ask that a very efficient supervisory system be established so that we might counter the worst examples of carelessness in this sphere.
Y finalmente en cuarto lugar, quiero pedir que se establezca un sistema de vigilancia muy eficaz para evitar negligencias en este terreno.