1. allmänt
Click Cancel my service, and then click Confirm cancellation to cancel your plan.
Haz clic en Cancelar mi servicio y después en Confirmar cancelación para cancelar tu plan.
You can cancel a download at any time by clicking the Cancel button.
Puede cancelar una descarga siempre que lo desee haciendo clic en el botón Cancelar.
To cancel your changes, use Tab to move to the Cancel button and press Enter.
Para cancelar los cambios, use la tecla de tabulación para ir al botón Cancelar y presione Entrar.
measures must be adopted to cancel out the so-called statistical effect;
se debe adoptar medidas para anular el denominado efecto estadístico;
In particular the Member States must cancel their share of Mozambique's external debt.
En particular los Estados miembros deben anular la deuda externa de Mozambique que les corresponda.
YES - You have seven days to change your mind and cancel your purchase.
SÍ - Tienes siete días hábiles para cambiar de opinión y anular tu compra.
We may cancel or suspend your service and your access to the Windows Live ID network at any time without notice and for any reason.
Podemos cancelar o suspender el servicio y su acceso a la red de Windows Live ID.
First, it should decide to suspend the ratification of Nice by cancelling the General Affairs Council's conclusions of Monday.
Primero, debería suspender la ratificación de Niza, anulando las conclusiones del Consejo de Asuntos Generales del lunes.
First, it should decide to suspend the ratification of Nice by cancelling the General Affairs Council' s conclusions of Monday.
Primero, debería suspender la ratificación de Niza, anulando las conclusiones del Consejo de Asuntos Generales del lunes.
I can also confirm to you that the Commission has cancelled the direct contracts which had been concluded with FERE and ISMERI.
Y les confirmo que la Comisión ha rescindido los contratos directos que estaban en vigor con las sociedades FERE e ISMERI.
An agreement which is not adhered to by one or other of the parties should be cancelled.
Los acuerdos que no se cumplen por una de las partes tienen que ser finalmente rescindidos.
Do they really cancel, or is it not possible that they are led by it to too free a use of their signatures and a consequent inability to extricate themselves?
¿Está ejerciendo realmente su derecho a rescisión o no podría ser también que él se vea empujado a la ligereza respecto de su propia firma y después no quiera ya, sin embargo, rescindir lo firmado?
to cancel (även: to write off)
volume_up
condonar [condonando|condonado] {tran. vb} [form.] (deuda)
One question which remains is: should you cancel debts unconditionally?
Sigue planteándose una pregunta: ¿hay que condonar la deuda sin condiciones?
One question which remains is: should you cancel debts unconditionally?
Sigue planteándose una pregunta:¿hay que condonar la deuda sin condiciones?
The multilateral debts must also be cancelled.
También hay que condonar las deudas multilaterales.
2. juridik
to cancel (även: to declare … void)
ES

cancel {maskulinum}

volume_up
1. "biombo", Mexiko
cancel (även: biombo)
2. "contrapuerta"
cancel (även: contrapuerta, mampara)
3. "tabique", Colombia
cancel (även: partición, mampara)

Synonymer (engelska) till "cancellate":

cancellate

Synonymer (spanska) till "cancel":

cancel

Användningsexempel för "to cancel" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishAnd is he going to cancel the excessive-deficit procedure that he imposed on Portugal?
¿Y va a cancelar el procedimiento de déficit excesivo que ha impuesto a Portugal?
EnglishFor instructions and more information, see View, pause, or cancel printing.
Para obtener más información, consulte Ver, pausar o cancelar la impresión.
EnglishSelect this option if you want to cancel the procedure and the query should not be opened.
Elija esta opción si desea cancelar el proceso y si la consulta no debe abrirse.
EnglishClick Cancel my service, and then click Confirm cancellation to cancel your plan.
Haz clic en Cancelar mi servicio y después en Confirmar cancelación para cancelar tu plan.
Englishyou would like to keep private, it would be safer for you to cancel the submission.
que desea que siga siendo privada, lo más seguro es cancelar el envío.
EnglishOne question which remains is: should you cancel debts unconditionally?
Sigue planteándose una pregunta: ¿hay que condonar la deuda sin condiciones?
EnglishEven if the progress bar appears to stop, don't cancel the installation.
Aunque la barra de progreso parezca detenerse, no canceles la instalación.
EnglishOne question which remains is: should you cancel debts unconditionally?
Sigue planteándose una pregunta:¿hay que condonar la deuda sin condiciones?
EnglishI would also like to insist, however, that one issue does not cancel out the other.
Pero también quiero insistir en que una cuestión no elimina la otra.
EnglishYou may be able to cancel your order and re-place it with the desired changes.
Sin embargo, tal vez pueda cancelar su pedido y volver a realizarlo con los cambios deseados.
EnglishYES - You have seven days to change your mind and cancel your purchase.
SÍ - Tienes siete días hábiles para cambiar de opinión y anular tu compra.
EnglishYou can cancel a download at any time by clicking the Cancel button.
Puede cancelar una descarga siempre que lo desee haciendo clic en el botón Cancelar.
EnglishThis would harm the environment and cancel out all the advantages of biofuels.
Eso perjudicaría al medio ambiente y contrarrestaría todas las ventajas de los biocombustibles.
EnglishSome of these procedures are simply going to cancel that effort altogether.
Algunos de estos procedimientos simplemente anularán este esfuerzo.
EnglishIf you close the dialog with OK rather than Cancel, the invalid value remains.
En caso de no abandonar el diálogo con Cancelar, sino con Aceptar, permanece el valor no válido.
EnglishClick Yes to confirm that you want to cancel recording the series.
Haga clic en Sí para confirmar que desea cancelar la grabación de la serie.
EnglishCancel the Windows 7 installation, and remove the installation disc or USB flash drive.
Cancele la instalación de Windows 7 y quite el disco de instalación.
Englishmeasures must be adopted to cancel out the so-called statistical effect;
se debe adoptar medidas para anular el denominado efecto estadístico;
EnglishDuring the February part-session, it was decided to cancel Question Time.
En el período parcial de sesiones del mes de febrero se decidió anular el turno de preguntas.
EnglishTherefore, I support the call to cancel Haiti's international debt.
Por tanto, apoyo la petición de cancelar la deuda internacional de Haití.