"to be a nuisance" - Spansk översättning

EN

"to be a nuisance" på spanska

EN to be a nuisance
volume_up
{verb}

1. allmänt

to be a nuisance (även: to pester)
volume_up
jeringar {intran. vb} [vard.]
to be a nuisance (även: to pester)
volume_up
jeringuear {intran. vb} [Lat. Amer.] [vard.]
to be a nuisance (även: to be annoying)
volume_up
jorobar {intran. vb} [vard.] (fastidiar)
to be a nuisance (även: to be a pain)
volume_up
latear {intran. vb} (dar la lata)
to be a nuisance
volume_up
molestar {intran. vb} (fastidiar)
At summits, you must also be prepared to make a nuisance of yourself about an issue such as Chechnya.’
En las cumbres, también hay que estar dispuesto a molestar sobre cuestiones como Chechenia.»
if you're going to be a nuisance, you can leave the classroom
si vas a molestar, te vas de clase
déjate de molestar

2. vardagligt

to be a nuisance (även: to be a pest)
volume_up
fundir {intran. vb} [Peru] [vard.] (fastidiar)

Användningsexempel för "to be a nuisance" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishIt is the peak noise values which are of interest as it is those which cause nuisance.
Son los niveles más altos del ruido los que nos interesan, y los que molestan.
EnglishIt will be a nuisance for all: private individuals, companies and society.
Será un fastidio para todos: para los individuos, las empresas y la sociedad.
EnglishIt is not unusual for passengers at an airport to feel they are unwelcome and a nuisance.
No es inusual que los pasajeros en un aeropuerto se sientan incómodos y molestos.
EnglishWe can still be a nuisance even if you do not allow us to make the decision with you.
Que podemos seguir siendo un obstáculo aunque no nos dejen tomar la decisión con ellos.
EnglishThis costs a great deal of money, is a real nuisance and we therefore endorse this resolution.
Eso cuesta mucho dinero, es una desgracia y también apoyamos esta resolución.
EnglishHowever, far more important is that noise nuisance will decrease for our citizens.
Pero lo más importante de todo es reducir las molestias acústicas que soportan nuestros ciudadanos.
EnglishWhat technical and financial measures will the Commission take to halt this nuisance?
¿Qué medidas técnicas y financieras piensa adoptar la Comisión para luchar contra semejante plaga?
EnglishFinally small businesses find late payers more than a nuisance.
Por último, las pequeñas empresas sufren problemas más que importantes por los morosos.
EnglishThese are the systems that create the greatest nuisance and give biking in general a bad name.
Éstos son los sistemas que más molestias producen y que dan mala fama al motociclismo en general.
EnglishAt summits, you must also be prepared to make a nuisance of yourself about an issue such as Chechnya.’
¿Por qué Europa no hace lo mismo respecto a la guerra de Chechenia?
EnglishIt is just a slight nuisance that our meetings always partly coincide with Committee Week.
Es un poco un fastidio que nuestras reuniones siempre coincidan parcialmente con la semana de las comisiones.
EnglishThis programme is not about the environment; it is designed to make a public nuisance of itself.
Este programa no tiene como objeto el medio ambiente; está pensado para crear enojo entre la población.
EnglishIn some of them the passenger is treated as a nuisance.
En algunos de ellos, el pasajero es tratado como un estorbo.
EnglishMrs González Álvarez, you are certainly not being a nuisance.
Señora diputada, esté segura de que no me importuna.
Englishwhat a nuisance, and today of all days, when I was planning to go out
¡qué fastidio! y justo hoy que pensaba salir
EnglishThis turns the differences between national regulations into a nuisance factor in the competitive struggle.
Esto convierte las diferencias entre reglamentos nacionales en un factor que perturba la competencia.
EnglishMoreover, it is stipulated that the noisiest aircraft should pay more for the greater nuisance that they cause.
Además, se estipula que los aviones más ruidosos deben pagar más por la mayor perturbación que causan.
EnglishWhat we are doing today is essentially a nuisance.
Lo que estamos haciendo hoy constituye un escándalo.
EnglishIn parts of the country from which I come, transit traffic has come to constitute an intolerable nuisance.
En algunos lugares del país del que procedo, el tráfico de tránsito se ha convertido en una molestia intolerable.
Englishthis table's a real nuisance, there's nowhere to put it
esta mesita es un cacho, no hay dónde ponerla