EN bay
volume_up
{substantiv}

1. allmänt

bay
volume_up
bahía {fem.}
The detention camp in Guantánamo Bay is a reflection of this tragic situation.
El centro de detención en la bahía de Guantánamo es un reflejo de esta situación trágica.
Here, I think we are talking about Guantánamo Bay.
Aquí, creo que estamos hablando de la bahía de Guantánamo.
We agree with the demand that the Guantánamo Bay prisoners should receive a fair trial.
   Estamos de acuerdo con la petición de que los prisioneros de la Bahía de Guantánamo reciban un juicio justo.
bay (även: bay tree)
volume_up
laurel {mask.}

2. "for buses"

bay
volume_up
zona {fem.} [Lat. Amer.]
Dublin Bay was mentioned as a partially classified important bird area.
Se hizo referencia a la Bahía de Dublín como zona parcialmente designada importante para las aves silvestres.
Mr President, Guantanamo Bay should send a message to all citizens who are concerned about human rights in the world.
El mundo entero observa sin hacer nada esta zona en que no hay Derecho, este agujero negro jurídico del que habla Amnistía Internacional.
I have great pride that we have stood for the due process of the International Criminal Court compared to its absence in Guantanamo Bay.
Hemos intentado desarrollar relaciones en otras zonas, como Rusia y los Estados Unidos.
bay
volume_up
dársena {fem.} [ESP]

3. "area, recess"

bay (även: elbow room, floor space, gap, room)
volume_up
espacio {mask.}

4. "horse, pony"

bay (även: chestnut)
bay (även: chestnut)

5. "howl"

bay (även: howl, bark, cry, screech)
volume_up
aullido {mask.}

6. arkitektur: "in house"

bay

7. arkitektur: "in church"

bay

Synonymer (engelska) till "bay":

bay

Användningsexempel för "bay" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishDublin Bay Watch has complained to the Commission and provided extensive evidence.
Dublin Bay Watch se ha quejado a la Comisión y ha proporcionado numerosas pruebas.
EnglishIn Guantanamo Bay, the United States has fallen victim to the same confusion.
En Guantánamo, los Estados Unidos han sido víctimas de la misma confusión.
EnglishWhat may be right for the North Sea is not necessarily right for the Bay of Biscay.
Lo que es bueno para el Mar del Norte, no lo es necesariamente para el Golfo de Vizcaya.
EnglishPositive examples are the Bay of Biscay, the Kattegat and the Skagerrak.
El Golfo de Vizcaya, el Kattegat y el Skagerrak son ejemplos positivos.
EnglishDoes the Council know how many Europeans are being held at Guantánamo Bay?
¿Sabe el Consejo cuántos europeos están encarcelados en Guantánamo?
EnglishA further four Britons still in Guantánamo Bay will not be released, at least not yet.
Y esta situación se ha mantenido igual desde hace más de dos años.
EnglishThis regulation aims to recover sole stocks in the Western Channel and in the Bay of Biscay.
Acojo con satisfacción las enmiendas del informe de la Comisión de Pesca del Parlamento.
EnglishMadam President, Commissioner, what has been going on in Guantanamo Bay?
Señora Presidenta, señora Comisaria, ¿qué ha pasado en Guantánamo?
EnglishMadam President, Commissioner, what has been going on in Guantanamo Bay?
Señora Presidenta, señora Comisaria,¿qué ha pasado en Guantánamo?
EnglishSafety first: Keep viruses, spyware, and malware at bay with our free download.
La seguridad es lo primero: mantén los virus, spyware y malware a raya con nuestra descarga gratuita.
EnglishI am also glad that we call in this report for the Americans to close down Guantanamo Bay.
Asimismo me complace que en este informe pidamos a los Estados Unidos que cierren Guantánamo.
EnglishThe anchovy fishery in the Bay of Biscay is of considerable social and economic importance.
La pesquería de la anchoa en el Golfo de Vizcaya tiene una gran importancia socio-económica.
EnglishNow, the chemicals industry has been at its tricks again, keeping the citizens at bay.
El sector de los productos químicos hace de las suyas de nuevo, manteniendo a los ciudadanos a raya.
EnglishThis is a compromise, and it will enable us to restore peace to the troubled waters of the Bay of Biscay.
Es un compromiso y permitirá devolver la paz a las flotas del Golfo de Vizcaya.
EnglishWe should have insisted on securing the release of all Europe's detainees from Guantanamo Bay.
Tendríamos que haber insistido en la liberación de todos los detenidos europeos en Guantánamo.
EnglishNor has the Council discussed anything to do with the number of Europeans held in Guantanamo Bay.
El Consejo no ha debatido nada relacionado con el número de europeos detenidos en Guantánamo.
EnglishIn Guantanamo Bay, the United States has fallen victim to the same confusion.
Los países tienen fronteras, pero los principios no.
EnglishI was very careful to include its concerns in Amendment 7, which deals with the Bay of Biscay.
Me cuidé mucho de incluir sus preocupaciones en la enmienda 7, que se ocupa del Golfo de Vizcaya.
EnglishAll the detainees at Guantanamo Bay have been held in unacceptable legal limbo for far too long.
Todos los presos de Guantánamo llevan retenidos demasiado tiempo en un limbo legal inaceptable.
EnglishI looked at the Border Security element of the Italian Coastguard in the Bay of Naples.
Pude observar en el puerto de Nápoles la protección de las fronteras que realiza la guardia costera italiana.