EN awkward
volume_up
{adjektiv}

1. allmänt

awkward
volume_up
desgarbada {adj. fem.}
awkward (även: gawky, ungainly)
volume_up
desgarbado {adj. mask.}
awkward (även: bulky, large, thick, unwieldy)
awkward (även: dangerous, precise, in need)
volume_up
apurado {adj. mask.}
volume_up
comprometido {adj. mask.}
awkward (även: embarrassed, uncomfortable)
volume_up
cohibido {adj.} (incómodo)
awkward
This is a clear case of the British government using the war on terrorism to distract attention from awkward and contentious decisions.
Esto constituye un caso claro en el que el Gobierno británico utiliza la guerra contra el terrorismo para desviar la atención sobre decisiones embarazosas y controvertidas.
awkward (även: difficult)
volume_up
engorroso {adj.} (situación)
I quite understand that the European Union’s policy on visas is seen as awkward in the Western Balkans, and even as a factor that is hampering rapprochement with the Union.
Comprendo muy bien que la política de visados de la Unión Europea se considere engorrosa en los Balcanes occidentales, e incluso como un factor que obstaculiza la aproximación a la Unión.
I quite understand that the European Union’ s policy on visas is seen as awkward in the Western Balkans, and even as a factor that is hampering rapprochement with the Union.
Comprendo muy bien que la política de visados de la Unión Europea se considere engorrosa en los Balcanes occidentales, e incluso como un factor que obstaculiza la aproximación a la Unión.
awkward
volume_up
enojoso {adj.} [Lat. Amer.] (violento)
awkward (även: difficult)
volume_up
enrevesado {adj.} (carácter, persona)
awkward
volume_up
molesto {adj.} (violento, embarazoso)
I find it awkward working with her when we're not even on speaking terms
me resulta muy molesto tener que trabajar con ella cuando no nos hablamos
¡Que molesta e incómoda es la democracia!
Advocates of liberalisation consider rail as an awkward state monopoly with irritating and demanding trade unions.
Los defensores de la liberalización ven el ferrocarril como un monopolio estatal molesto en el que hay sindicatos pesados y exigentes.

2. "clumsy"

awkward (även: bungling, dopey, slow-witted, unskillful)
volume_up
torpe {adj.}
This budget is therefore awkward in two respects.
Por tanto, se trata de un presupuesto torpe en dos aspectos.
Our treatment of the situation is awkward.
Nuestras actuaciones resultan torpes.
This practice, or rather bad practice, brought with it an awkward system of last-minute transfers or the cancellation of certain appropriations.
Esta práctica, o más bien mala práctica, dio lugar a un sistema torpe de transferencias de última hora o a la cancelación de determinados créditos.

3. "difficult, inconvenient"

You see, in this way it has managed to oust an awkward player from the field.
Por esta vía ha conseguido expulsar, en efecto, a un jugador incómodo del terreno de juego.
Este hecho puede ser muy incómodo.
¡Que molesta e incómoda es la democracia!

4. "difficult to deal with"

It is becoming an awkward process drafting the budget.
La elaboración del presupuesto se va a convertir en un proceso difícil.
The situation is an awkward one at the moment as far as the Union is concerned.
Para la Unión, la situación actual es una situación difícil.
It is historically charged and naturally it is an awkward situation.
Es una deuda histórica y, por supuesto, la situación es difícil.

5. "delicate, embarrassing"

awkward (även: dainty, explosive, fine, gentle)
(FI) Madam President, the administration of EU funds is quite an awkward task.
(FI) Señora Presidenta, la administración de los fondos de la Unión Europea es una tarea bastante delicada.
The negotiating situation is thus awkward, but then also is the practice.
De ahí que las negociaciones sean delicadas, pero también tenemos que contar con la vertiente práctica.
The Austrian presidency came at a particularly awkward time, sandwiched as it was between the British and the German presidencies.
La Presidencia austríaca coincidió con un momento particularmente delicado, emparedada, por decirlo así, entre la británica y la alemana.

6. "embarrassed"

You see, in this way it has managed to oust an awkward player from the field.
Por esta vía ha conseguido expulsar, en efecto, a un jugador incómodo del terreno de juego.
Este hecho puede ser muy incómodo.
¡Que molesta e incómoda es la democracia!
awkward (även: violent, blazing, burning, embarrassing)
I feel awkward about discussing it with the doctor
me resulta violento hablarlo con el médico
it was rather awkward meeting him there
fue medio violento encontrármelo ahí
Please ensure that I do not have to cut you off because I regard this as very awkward for the Presidency and I would prefer that you all took individual responsibility.
Procuren ustedes que no tenga que cortarles la palabra, porque desde la Presidencia me resulta muy violento y creo en la responsabilidad de cada uno de los colegas.

Användningsexempel för "awkward" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishAwkward because the Burmese junta was successful in obtaining international recognition.
Desagradable porque la junta birmana ha logrado el reconocimiento internacional.
EnglishI think it is rather awkward to have to make a speech without a copy of the text.
Me parece lamentable estar obligada a intervenir sin tenerla delante.
EnglishIf this amendment were to be implemented, it would have very awkward consequences in Sweden.
Si esta enmienda fuese aprobada, tendría muchas consecuencias complicadas en Suecia.
EnglishThese amendments would also make the objectives awkward to deal with and difficult to supervise.
Estas enmiendas también dificultarían la ejecución y control de los objetivos.
EnglishThe teachers' report described him as stupid, awkward, disruptive and over-emotional.
El informe de los profesores le describía como estúpido, retrasado, disruptivo e hiperemotivo.
English(FI) Madam President, the administration of EU funds is quite an awkward task.
(FI) Señora Presidenta, la administración de los fondos de la Unión Europea es una tarea bastante delicada.
EnglishThe negotiating situation is thus awkward, but then also is the practice.
De ahí que las negociaciones sean delicadas, pero también tenemos que contar con la vertiente práctica.
English(NL) Mr President, this is always a slightly awkward moment in the procedure.
(NL) Señor Presidente, este es un momento extraño.
EnglishMr President, this is always a slightly awkward moment in the procedure.
Señor Presidente, este es un momento extraño.
EnglishResidence permits are granted for just short periods of time and it is awkward and costly to renew them.
Los permisos de residencia se conceden sólo por períodos muy cortos y su renovación es complicada y cara.
EnglishMr President, it is an awkward situation, this tenth anniversary of the elections of the NLD in Burma.
Señor Presidente, este décimo aniversario de las elección de la NLD de Birmania es una ocasión desagradable.
EnglishDo not put off awkward issues to the last minute and pay more attention to the implementation than to the pledge.
No deje para última hora las cuestiones difíciles y preste más atención a la aplicación que a la promesa.
Englishthe reporter persisted in asking awkward questions
el reportero insistió en hacer preguntas embarazosas
EnglishWe find ourselves in a bit of an awkward situation.
Nos encontramos en una situación un tanto extraña.
EnglishThis will preclude any conflict of interests or awkward ambiguity between the partners of this project.
De esta manera se evitará todo conflicto de intereses o toda ambigüedad molesta entre los asociados de este proyecto.
EnglishOur children will ask us awkward questions, Commissioner, Mr President, if we do not adopt a bolder approach.
Comisario, señor Presidente, si no adoptamos un enfoque más audaz, nuestros hijos nos harán preguntas incómodas.
EnglishOtherwise, I am apprehensive that we will find ourselves in a rather awkward position, and that would be in no one's interest.
Si no, me temo que nos encontraremos en una posición algo incómoda que no le convendría a nadie.
EnglishI feel a little awkward doing this, because it is not only my group's request; several other groups support this idea.
Me siento un poco extraño haciendo esto porque no lo solicita solo mi Grupo; varios Grupos apoyan la idea.
EnglishThe different practices and laws that exist in the Member States would make it an especially awkward task.
Las diferentes prácticas y leyes que existen en los Estados miembros la convertirían en una tarea especialmente incómoda.
EnglishThere have been times within this Parliament when such discussions on social security were actually quite awkward.
He vivido otros tiempos en que estos debates sobre la seguridad social eran realmente difíciles en este Parlamento.