"actors involved" - Spansk översättning

EN

"actors involved" på spanska

Se exempelmeningar för "actors involved" för att hitta översättningar enligt kontext.

Användningsexempel för "actors involved" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishTherefore, we all know that more and better coordination is needed among all the actors involved.
Por lo tanto, todos sabemos que hace falta más y mejor coordinación entre todos los actores.
EnglishIt goes without saying that many actors must be involved at central level, but primarily at local level.
Es conveniente la participación de muchos actores, tanto en el ámbito central como en el local.
EnglishThere no longer seem to be any doubts that this regulation will be to the advantage of the actors involved.
Al parecer no quedan ya dudas de que este Reglamento será ventajoso para las partes interesadas.
EnglishAll the actors involved deserve thanks for their constructive cooperation, particularly the rapporteur, Mrs Pleš tinská.
Por cierto, creo que deberíamos celebrar también este debate en Bruselas y no en Estrasburgo.
EnglishThe current state of affairs as regards the outflow of funds is disturbing, but surely no surprise to the actors involved.
Además, la responsabilidad se puede y se debe compartir entre dos niveles diferentes de decisión.
EnglishThe solidarity of different age groups and actors involved in this field is vital in this regard.
En este contexto, la solidaridad entre los diferentes grupos generacionales y los actores involucrados en este sector, es fundamental.
EnglishThe legislation, once adopted, will increase the transparency of actors involved in the distribution of medicines.
Tras la adopción de esta legislación aumentará el nivel de transparencia de todas las fases de la cadena de suministro.
EnglishThe actors involved in development cooperation as well as the international press have to be guaranteed access to Tibet.
Los actores que participan en la cooperación al desarrollo y la prensa internacional deben poder acceder al Tíbet.
EnglishIn order to make this possible, however, I believe that it is vitally important to promote the necessary mutual trust amongst all the actors involved.
En el ámbito de la enseñanza académica también se ha dado un gran paso en mi país, Polonia.
EnglishAll the actors involved deserve thanks for their constructive cooperation, particularly the rapporteur, Mrs Pleštinská.
Todos los agentes implicados merecen un reconocimiento por su constructiva labor, en particular la ponente, señora Pleštinská.
EnglishThey need time and cannot be completed successfully without the support of all the actors involved in the construction of Europe.
Necesitan tiempo y no podrán ser llevadas a cabo sin el apoyo de todos los que intervienen en la construcción europea.
EnglishThe past year has also seen continued dialogue with the most important actors involved in the Northern Dimension.
En el año pasado también se ha producido un diálogo continuo con los agentes más importantes involucrados en la dimensión septentrional.
EnglishMr President, as we have already heard, there are many actors involved in what we have to do in order to meet our responsibilities.
Señor Presidente, como ya hemos oído, hay muchos participantes en lo que debemos hacer para cumplir con nuestras obligaciones.
EnglishThe Budgetary Control Committee, the Court of Auditors and all the other actors must be involved in helping us get a grip on the whole thing.
Tenemos que controlar todo esto, incluyendo el control presupuestario, el Tribunal de Cuentas y todos los demás actores.
EnglishThe Commission has announced a comprehensive package of initiatives and actions, in which all the relevant actors will be involved.
La Comisión ha anunciado un amplio paquete de iniciativas y acciones, en el que estarán implicados todos los interlocutores relevantes.
EnglishWe should therefore make an effort to increase its visibility and to raise its profile among the Member States and the actors involved.
Por ello deberíamos hacer un esfuerzo para aumentar su visibilidad y elevar su perfil entre los Estados miembros y los actores interesados.
EnglishThe focus must be placed on the social issue, and that is what I expect from the Council, the Commission and all the actors involved here.
Hay que centrarse en la cuestión social, y eso es lo que espero del Consejo, la Comisión y todos los interlocutores que intervienen aquí.
EnglishThe current state of affairs as regards the outflow of funds is disturbing, but surely no surprise to the actors involved.
La situación actual en lo que respecta a la salida de fondos resulta inquietante, aunque seguramente no será ninguna sorpresa para las partes implicadas.
EnglishHe has had a wide range of contacts with many of the actors involved and has taken every opportunity to call for a constructive solution.
Tiene una amplia gama de contactos con muchos de los protagonistas y ha aprovechado cada oportunidad para exigir una solución constructiva.
EnglishHowever, it does require the actors involved to take on a considerable degree of responsibility, which must go further than non-binding rules.
No obstante, exige una elevada responsabilidad de los actores afectados que debe ir más allá del carácter de unas normas no vinculantes.

Lär dig andra ord

English
  • actors involved

Ännu fler översättningar i bab.las engelsk-svenska lexikon.