EN order
volume_up
{substantiv}

1. allmänt

order (även: array, course, form, formation)
volume_up
порядок [поря́док] {mask.}
The order of the slides is changed according to your selections.
Порядок слайдов изменится в соответствии с вашим выбором.
All I did was reverse the order of the information.
Все, что я сделал - это изменил порядок слов в информации.
Select an option from the Order menu to create overlapping effects with the text and objects in your slides.
Команда Упорядочить позволяет задать порядок наложения текста и объектов.
order
volume_up
распоряжение [распоряже́ние] {neut.}
volume_up
последовательность [после́довательность] {fem.}
order (även: command, injunction, commandment)
volume_up
приказ [прика́з] {mask.}
приказ биржевому брокеру, который должен быть выполнен сразу в полной сумме
And since, you know, I follow his orders, I'll do it.
И поскольку я подчиняюсь его приказам, я расскажу.
volume_up
свойство [сво́йство] {neut.}
volume_up
разрешение [разреше́ние] {neut.}
order
volume_up
регламент [регламент] {mask.}
order (även: chain, circuit, concatenation, line)
volume_up
цепь [цепь] {fem.}
order (även: line, range, stream, string)
volume_up
вереница [верени́ца] {fem.}
order (även: brand, chop, form, grade)
volume_up
сорт [со́рт] {mask.}
order (även: blank space, challenge, gap, lacuna)
volume_up
пропуск [про́пуск] {mask.}
volume_up
предписание [предписа́ние] {neut.}
order (även: charter, regulation, rule, statute)
volume_up
устав [уста́в] {mask.}
volume_up
спокойствие [споко́йствие] {neut.}
order (även: repair, kilter)
volume_up
исправность [испра́вность] {fem.}
order (även: join, line, range, tack)
volume_up
линия [ли́ния] {fem.}
order (även: institution, medal)
volume_up
орден [о́рден] {mask.}
order (även: array, bungle, column, formation)
volume_up
строй [стро́й] {mask.}
volume_up
боевой порядок [боево́й поря́док] {mask.}
order
volume_up
расположение в определенном порядке [расположение в определённом порядке] {neut.}
order (även: order of priorities)
volume_up
очередность [очерё́дность] {fem.}
order (även: booking, indent)
volume_up
заказ [зака́з] {mask.}
If you'd still like to complete the transaction, please place a new order.
Если вы все равно хотите совершить покупку, разместите новый заказ.
Contacting the seller does not automatically modify your order.
Отправка продавцу сообщения не означает, что ваш заказ будет автоматически изменен.
You won't be able to place the order with the card on that seller's site.
Вы не сможете разместить заказ с использованием карты на сайте продавца.

2. IT

order (även: instruction word)
volume_up
команда [кома́нда] {fem.}
Select an option from the Order menu to create overlapping effects with the text and objects in your slides.
Команда Упорядочить позволяет задать порядок наложения текста и объектов.

Användningsexempel för "order" på ryska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishIn order to solve the climate crisis, we have to solve the democracy crisis.
Чтобы преодолеть климатический кризис, мы должны преодолеть кризис демократии.
EnglishIn order to minimize the weight, it's very thin, it's as thin as a sandwich wrapper.
В целях минимизации веса это очень тонкая ткань, вроде папиросной бумаги.
EnglishIn order to do this, we need to introduce new forces with new charge directions.
Для этого придется ввести новые силы с новыми направлениями заряда.
EnglishOnce you successfully update your payment information, you can place a new order.
После обновления платежной информации можно размещать новые заказы.
EnglishIn order to find connectomes, we have to see all the neurons at the same time.
Чтобы найти коннектомы, мы должны увидеть все нейроны одновременно.
EnglishWell in order to accommodate that, you would have to cut education spending in half.
Для того, чтобы справиться с этим, мы должны были бы сократить расходы на образование вдвое.
EnglishAnd the organisms, I promise you, have all of their priorities in order.
У живых организмов, я вам точно скажу, все приоритеты четко расставлены.
EnglishAnd we perform dozens of integrations in order to understand what's happening.
И мы проделываем десятки интеграций, чтобы понять что происходит.
EnglishThe seller's contact information will appear on the Order Receipt page for your purchase.
Контактная информация продавца указана на странице квитанции по заказу.
EnglishWe used a computer vision tracking system in order to know where they were.
Мы использовали визуальную систему слежения, чтобы знать, где они.
EnglishBut there is a countervailing force in the universe -- the tendency towards spontaneous order.
Но существует уравновешивающая сила во вселенной -- стремление к спонтанному порядку.
EnglishMany extensions and web apps use background pages in order to carry out their functions.
Многие расширения и веб-приложения для выполнения своих функций используют фоновые страницы.
EnglishBut out in the landscape, one gigawatt is on the order of 50 square miles of bulldozed desert.
Но прямо на природе 1 гигаватт означает 125 кв. км уничтоженной пустыни.
EnglishGeneral Order Information -- Review order status or request order changes.
Общая информация по заказу – просмотрите статус заказа или направьте запрос на изменение заказа.
EnglishBut you need very, very large volumes of water in order to do this.
Но для того чтобы сделать это, нужны очень, очень большие объёмы воды.
EnglishA table of content lists all of your document’s headings in order at the top of your document.
Оглавление располагается в начале документа и содержит список имеющихся в нем заголовков.
EnglishIn order to implement Google Analytics, you'll need to have access to the source of your webpages.
Чтобы развернуть Google Analytics, вам нужно иметь доступ к источнику своих веб-страниц.
EnglishAnd we hand that summary to journalists and policy makers, in order to make headlines like these.
И мы вручаем эту аннотацию журналистам и политикам, для создания вот таких вот заголовков.
EnglishYou're going to move the blue one up in order to get the lavender one to the right.
Надо переместить синюю, чтобы подвинуть лиловую направо.
EnglishEach message will be clearly marked and listed in chronological order, from oldest to most recent.
Все письма будут явно помечены и перечислены, начиная с самого старого.