EN action
volume_up
{substantiv}

1. allmänt

action (även: act, business, deed, force)
volume_up
действие [де́йствие] {neut.}
Deliberate or accidental human action, or possibly a compromised account
было выполнено преднамеренное или случайное действие, либо к аккаунту получило доступ постороннее лицо.
You can click on Select all or Clear to perform bulk actions on the visible items.
Чтобы выполнить действие над группой видимых объектов, нажмите Выбрать все или Очистить.
action (även: act, behavior, conduct, dealing)
volume_up
поступок [посту́пок] {mask.}
объяснить свой поступок
объяснить свой поступок
action (även: act, affair, behavior, business)
volume_up
дело [де́ло] {neut.}
In my view, what we need today is people getting up and taking action to reclaim the meaning of peace.
Я считаю, что сегодня нам нужно, чтобы люди поднялись и принялись за дело, чтобы возродить понятие мира.
action (även: battle, fight, combat)
volume_up
сражение [сраже́ние] {neut.}
action (även: activity, operation, practice)
volume_up
деятельность [де́ятельность] {fem.}
action (även: act, behavior, conduct, dealing)
volume_up
деяние [дея́ние] {neut.}

2. IT

action
volume_up
выполнение [выполне́ние] {neut.}

Användningsexempel för "action" på ryska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishSo I actually went to school in Belfast, which was where all the action happened.
Так что я уехал учиться в Белфаст, где происходили все события.
English3xx (Redirected) Further action is needed to fulfill the request.
3xx (переадресация) Для выполнения запроса необходимо предпринять дополнительные действия.
English83 percent of them took action -- evidence that it is indeed empowering.
83% начали действовать — доказательство, которое воодушевляет.
EnglishInsertion actionShortcutInsert array formulaCtrl + Shift + EnterAdd new sheetShift + F11
Операции вставкиБыстрые клавишиВставить формулу массиваCtrl + Shift + EnterДобавить новый листShift + F11
EnglishThe antibodies you just saw in this video, in action, are the ones that make most vaccines work.
Антитела, которые вы видели в этом видео в действии, – те самые, благодаря которым работают вакцины.
EnglishThe net action of many of these on that long strand is to fold it into something like a rectangle.
Результатом воздействия многих скрепок на длинную нить является укладка её в нечто типа прямоугольника.
EnglishAnd from literate populations, new forms of collective action emerged in the spheres of knowledge, religion and politics.
Появился печатный станок, и спустя десятилетия миллионы людей обрели грамотность.
EnglishWhen I heard about the vanishing bees, Colony Collapse Disorder, it motivated me to take action.
Когда я узнал об исчезновении пчёл, о синдроме разрушения колоний, это стало для меня сигналом к действию.
EnglishThese are some examples of this system in action in the late 80s.
Вот несколько примеров работы системы в конце 80-х.
EnglishThis action doesn't remove the actual files from your computer.
Загруженные на компьютер файлы при этом не удаляются.
EnglishIt's always a good idea to make sure your ads are specific, relevant, and have a clear call to action.
Рекомендуется, чтобы все объявления были конкретными, релевантными и содержали четкий призыв к действию.
EnglishAnd they have actualized compassion through direct action.
Джуди Вильямс назвала это: "Медитировать - хорошо".
English(Laughter) This was something in the complex sensory-motor action of brushing her teeth was triggering orgasm.
Он проверил, нет ли чего-нибудь эдакого в её зубной пасте.
EnglishAnd as we all begin to come back to that basic understanding, new opportunities for action begin to emerge.
И по мере того, как мы подходим к этому начальному пониманию, у нас появляются новые возможности действовать.
EnglishHis Holiness, in his robes, is my new action hero.
Его Святейшество, в рясе - мой новый супермен-герой.
English(Music) I will show how the capillary action works, how it feeds, I'll be able to get all the cells inside that stem.
(Музыка) Я покажу как работают капилляры, как они питают.
EnglishAnd what we changed was not people's moral judgments when they're deciding what to do, when they're making action choices.
Сейчас вы увидите видеозапись демонстрации этого.
Englishaction for nondelivery
иск о возмещении убытков, причинённых недопоставкой товара
Englishaction for nondelivery
иск о возмещении убытков, причиненных недопоставкой товара
EnglishI think what we need is action."
Я думаю, что на самом деле нам нужны действия".