"to straighten" - Portugisisk översättning

EN

"to straighten" på portugisiska

EN to straighten
volume_up
{verb}

to straighten (även: to fix, to mend, to repair, to tinker)
to straighten (även: to adjust, to recover, to rectify, to remedy)
I just want to straighten that out because Mrs Roth-Behrendt's name was mentioned.
Só quero rectificar isso, uma vez que acabou de ser mencionada a senhora deputada Roth­ Behrendt.
I just want to straighten that out because Mrs Roth-Behrendt' s name was mentioned.
Só quero rectificar isso, uma vez que acabou de ser mencionada a senhora deputada Roth­Behrendt.
Secondly, we have to straighten out the things that are crooked.
Em segundo lugar, temos ainda de endireitar muita coisa que está torta.

Användningsexempel för "to straighten" på portugisiska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishI just want to straighten that out because Mrs Roth-Behrendt's name was mentioned.
Só quero rectificar isso, uma vez que acabou de ser mencionada a senhora deputada Roth­ Behrendt.
EnglishI just want to straighten that out because Mrs Roth-Behrendt' s name was mentioned.
Só quero rectificar isso, uma vez que acabou de ser mencionada a senhora deputada Roth­Behrendt.
EnglishThis is vital if we are to really straighten out this issue.
Devo dizer que é fundamental se quisermos de facto pôr em ordem este assunto.
EnglishMr Medina Ortega, we need to straighten a few things out.
Senhor Deputado Medina Ortega, há uma coisa que temos realmente de esclarecer.
EnglishThese proposals are interesting but, in our opinion, unlikely to straighten out the situation.
Estas propostas são interessantes mas, em nossa opinião, não poderão corrigir o que está mal.
EnglishWe are hopeful that, now that the Commission has given its undertaking, we shall be able to straighten matters out.
Esperamos que tudo se resolva, graças a este compromisso da Comissão.
EnglishSee you well that I straighten can shoot!
English   Mr President, Madam Vice-President, ladies and gentlemen, I would again like to straighten out something that has been said here.
   Senhor Presidente, Senhora Vice-Presidente, minhas Senhoras e meus Senhores, gostaria de esclarecer algo que aqui foi dito.
Englishto straighten one's shirt collar
Englishto straighten up and fly right
Englishto straighten the fold of the sheet
EnglishIn order to straighten out these matters, therefore, the committee has broadly agreed on 50 amendments in an attempt to improve the situation.
Com vista a corrigir este estado de coisas, e numa tentativa de melhorar a situação, a comissão, por consenso, apresenta 50 propostas.
Englishto straighten things out
Englishto straighten up
Englishto straighten up
Englishto straighten out
Englishto straighten out
EnglishMr President, the new Commission is not responsible for matters from the past, but it is to be judged on the basis of its willingness to straighten out its affairs.
Senhor Presidente, a nova Comissão não é responsável pelos processos antigos, mas deve ser julgada pela vontade de querer arrumar a casa.
EnglishA conference where the issues are properly debated will make it possible to straighten out misunderstandings, at the same time as perhaps improving upon certain points.
Uma conferência em que as questões sejam ventiladas permitir-nos-á desfazer mal-entendidos e, eventualmente, melhorar alguns aspectos.
EnglishThat is what we are essentially trying to ensure in the negotiations taking place right now, to see if we can straighten out these contentious issues.
É isto, fundamentalmente, o que estamos a procurar assegurar nas negociações presentemente em curso, por forma a resolvermos de vez estas questões controversas.