"residence" - Portugisisk översättning

EN

"residence" på portugisiska

volume_up
residence {substantiv}

EN residence
volume_up
{substantiv}

residence (även: home, house, household, residency)
Common provisions on the right of residence and right of permanent residence
Disposições comuns ao direito de residência e ao direito de residência permanente
Your new country must facilitate the entry and residence of your partner.
O seu novo país de residência deve facilitar a entrada e a residência do seu parceiro.
We would prefer proceedings to take place in the respective country of residence.
Preferíamos que os processos tramitassem no respectivo Estado de residência.
The Court of Justice may order that a witness or expert be heard by the judicial authority of his place of permanent residence.
O Tribunal de Justiça pode determinar que uma testemunha ou um perito sejam ouvidos pela autoridade judiciária do seu domicílio.
It will also avoid placing an unfair burden on the social security and assistance schemes of the country of habitual residence of an accident victim.
Evitará igualmente sobrecarregar injustamente os regimes de segurança e assistência social do país do domicílio habitual da vítima dum acidente.
For my country, which receives more than 40 million European citizens per year and in which furthermore many Community citizens take up residence, it is very important.
Para o meu país, que recebe mais de 40 milhões de cidadãos europeus por ano e no qual, para além disso, muitos cidadãos comunitários estabelecem domicílio, é de extrema importância.
residence (även: abode, dwelling, home, house)
residence (även: home, house)
volume_up
morada {fem.}
residence (även: house)

Synonymer (engelska) till "residence":

residence

Användningsexempel för "residence" på portugisiska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishOther innovations concern the right of entry, movement and residence.
Basta dizer que esta directiva simplifica ao máximo todas as actuais formalidades.
EnglishThe aim is to improve protection for victims of accidents outside their country of residence.
Trata-se da melhoria da protecção de vítimas de acidentes sofridos num outro país.
EnglishYou may live in the other EU country as long as you continue to meet the conditions for residence.
Pode viver noutro país da UE desde que satisfaça as condições para poder residir nesse país.
EnglishWe are rather sorry to leave it, because this is the historic residence of the European Parliament.
Deixamo-la com algum pesar, pois, no fundo, esta é uma sede histórica do Parlamento Europeu.
EnglishThis is also the residence of the Clouseau manservant Cato Fong?
É aqui que mora também o empregado do Clouseau, o Cato Fong?
EnglishFacilitation of unauthorised entry and residence
Definição do auxílio à entrada, à circulação e à permanência irregulares
EnglishIt must be possible for this to be declared for tax purposes in the country of residence.
Isso pode vir a ter um efeito de compensação.
EnglishHe should have no problems with residence in Spain, which recognises same-sex marriages.
O seu cônjuge não deverá ter quaisquer problemas, pois Espanha reconhece os casamentos entre pessoas do mesmo sexo.
EnglishWhat we are advocating is a legal residence status for those women so that they can be protected.
O que preconizamos é um estatuto legal de residente para essas mulheres, de molde a ser possível protegê­las.
EnglishMovement and residence of EU citizens
Medidas especiais que justificam a deslocação e a permanência dos cidadãos da União
EnglishWhat we are advocating is a legal residence status for those women so that they can be protected.
O que preconizamos é um estatuto legal de residente para essas mulheres, de molde a ser possível protegê­ las.
EnglishThis does not seem to fit in with the Joint Action concerning a uniform format for residence permits.
Esta situação não parece estar em consonância com a medida comum para a criação de um modelo único de visto.
EnglishThe choice would be between paying the withholding tax and being subject to taxation in the Member State of residence.
Tributar na fonte ou «declarar» em casa. É o que se pode chamar um modelo de coexistência .
EnglishWe have seen, for example, how the opportunity to get a temporary residence permit is given at different times.
Vimos, por exemplo, as diferenças existentes na concessão da autorização de permanência temporária.
EnglishThose wishing to permit the entry and residence of all eligible relatives in addition to the core family may do so.
Quem pretender acolher, para além do núcleo familiar, todos os familiares dependentes, que o faça.
EnglishIn both cases, spouses and dependent children may accompany the holder of the right of residence and may work.
Em ambos os casos, os cônjuges e filhos a cargo podem acompanhar o titular e, eventualmente, trabalhar.
EnglishIt can only apply to taxpayers whose residence is fixed and localised, with the glaring injustice that we all know so well.
Ela só atinge os contribuintes fixos, localizados, com a gritante injustiça que se conhece.
EnglishYou may live in the other EU country as long as you continue to meet the conditions for residence.
Pode continuar a viver no país de acolhimento, desde que satisfaça as condições para poder residir nesse país da UE.
EnglishIf you work in a different country than your country of residence, you could also be entitled to benefits there.
Se trabalhar num país diferente daquele onde reside, poderá também ter direito a prestações nesse país.
EnglishHe it is who made you spring from one soul, and gave you a settlement and a depository (or a temporary and a permanent residence).
Foi Ele Quem vos produziu de um só ser e vos proporcionou uma estância para descanso.