"remand" - Portugisisk översättning

EN

"remand" på portugisiska

volume_up
remand {substantiv}
volume_up
to remand {tran. vb}

EN remand
volume_up
{substantiv}

1. juridik

remand
I listened with great interest to what the Commissioner said about time spent on remand.
Escutei com muita atenção o que o senhor Comissário disse a respeito dos prazos de detenção.
Detention on remand and the detention conditions referred to by Mr de Jong are typical examples.
A prisão preventiva e as condições de detenção referidas pelo senhor deputado de Jong constituem exemplos comuns.
Another problem is that remand prisoners are not held apart from those who have been convicted and sentenced.
Um outro problema, é que os reclusos em detenção preventiva não são detidos em celas separadas dos que foram condenados e estão a cumprir penas.

Synonymer (engelska) till "remand":

remand

Användningsexempel för "remand" på portugisiska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishThis is the only prison in Greece where foreign nationals are held on remand.
Trata-se da única prisão na Grécia onde cidadãos estrangeiros são detidos em regime de prisão preventiva.
EnglishIf no evidence of guilt is found, prisoners on remand are released and paid compensation.
No caso de, eventualmente, não ser provado o envolvimento nos crimes, os presos em prisão preventiva são libertados e indemnizados.
EnglishSix more British citizens, including Daniel Bell and George Hollands, face extradition and remand in Korydallos.
Outros seis cidadãos britânicos, entre os quais Daniel Bell e George Hollands, enfrentam a extradição e a prisão preventiva em Korydallos.
EnglishThis should be an opportunity to create an environment for remand prisoners which recognises their special needs.
Isso deverá representar uma oportunidade de criar, para os indivíduos em prisão preventiva, um ambiente que reconheça as suas necessidades especiais.
EnglishOn 15 August this year Portugal had a prison population of 14 592 including those sentenced, on remand or those who could not be classified.
Em 15 de Outubro deste ano, Portugal tinha uma população prisional de 14 592 reclusos entre condenados, preventivos e inimputáveis.
EnglishOne particular oddity is that our citizens are held on remand for years on end without any sentence having been passed.
Sublinhe-se ainda a peculiaridade de os nossos cidadãos poderem ficar em regime de prisão preventiva durante anos, sem que seja proferida qualquer sentença.
EnglishThere is more going on in Cambodia: prisoners are being tortured, the army and police are involved in the trade in women and children, and people are held on remand to an excessive degree.
Mais grave ainda, porém, é a recusa por parte do Governo cambojano fazer com que os líderes dos Khmers Vermelhos sejam julgados por um tribunal internacional.
EnglishThe prisons are generally overcrowded, and it can be useful to exchange experience as regards preventing criminal activity, alternatives to prison sentences, prisoners on remand and so on.
De uma maneira geral, as prisões encontram-se superlotadas e poderá ser útil uma troca de impressões sobre a prevenção da criminalidade, penas de substituição, prisão preventiva, etc.
EnglishI come from a land where judges, politicians and trade unionists have been mown down by Mafia gunfire and where the current president of the region is on remand for having links with the Mafia.
Sou oriundo de uma terra onde magistrados, políticos e sindicalistas pereceram às mãos da Mafia e onde o actual presidente da região está em prisão preventiva por ter ligações à Mafia.