"phase" - Portugisisk översättning

EN

"phase" på portugisiska

volume_up
phase {substantiv}
volume_up
to phase {tran. vb}

EN phase
volume_up
{substantiv}

phase (även: bout, leg, spell, stage)
volume_up
fase {fem.}
Amsterdam was the start of a new phase, not a continuation of the Maastricht phase.
Amesterdão é o início de uma nova fase e não a continuação de Maastricht.
Thirdly there will be a proposal phase and, fourthly, a negotiation phase.
Em terceiro lugar, haverá uma fase de apresentação de propostas e, em quarto lugar, uma fase de negociação.
We are therefore still at the study and first procedural phase.
Ainda nos encontramos, por conseguinte, na fase de estudo e na primeira fase processual.
phase (även: cycle, epoch, period, piece)
The disabled phase is a data retention period starting from the day that the warning phase ends.
A fase de desabilitação é o período de retenção de dados que começa quando a fase de aviso termina.
The Council then rejected it, albeit with a two-year phase-out period.
Posteriormente, o Conselho rejeitou-a, embora prevendo um período de dois anos para a eliminação gradual.
A ten-year phase-out is the best way of promoting the welfare of laying hens.
Um período de retirada gradual de dez anos é a melhor forma de promover o bem-estar das galinhas poedeiras.

Synonymer (engelska) till "phase":

phase

Användningsexempel för "phase" på portugisiska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishSecond, the presentation of the EIT has been established on a pilot-phase basis.
Em segundo lugar, a apresentação do IET foi estabelecida com base numa etapa piloto.
EnglishThe Commission can accept to advance the date of phase-out from 2008 to 2006.
A Comissão está disposta a antecipar a data de retirada gradual de 2008 para 2006.
EnglishECB to phase out the ten euro area retail interest rates that have been published
de juro da banca a retalho da área do euro publicadas no Boletim Mensal
EnglishHowever, there is still a lot of work to be done before embarking on this new phase.
Mas há ainda muito a fazer antes de enveredarmos por esta nova etapa.
EnglishOne would have to be blind not to see that we have entered a new phase in European history.
Só quem for cego é que não repara que iniciámos uma nova época da história europeia.
EnglishFollowing a referendum, Sweden has decided to phase out nuclear power.
Após o referendo, a Suécia decidiu desmantelar as suas centrais nucleares.
EnglishThis phase is essential for a fair and lasting settlement of the conflict.
Esta etapa é essencial para uma resolução justa e durável do conflito.
EnglishIt is a good sign for this report, which opens the door to a new phase of activity.
É um bom sinal para este relatório, que abre também o caminho a uma nova era nesta actividade.
EnglishThat is the right approach and it will take Europe into a new phase.
Trata-se, sem dúvida, da abordagem certa, capaz de conduzir a Europa a uma nova etapa.
EnglishI urge the Commission to phase out the growing of this very low-quality tobacco immediately.
Exorto a Comissão a eliminar imediatamente o cultivo deste tipo de tabaco.
EnglishIt is for this reason that we need a two-phase process in the future.
É por esta razão que, no futuro, precisamos de um processo em duas fases.
EnglishSouth Africa agrees to phase out the labels in third countries within five years.
A África do Sul aceita retirar gradualmente os rótulos em países terceiros no prazo de cinco anos.
EnglishFollowing a referendum, Sweden has decided to phase out nuclear power.
Após a realização de um referendo, a Suécia decidiu desactivar as suas centrais nucleares.
EnglishIt is absolutely imperative that we phase out our dependence on oil and fossil fuels.
É absolutamente imperioso pôr termo à nossa dependência do petróleo e dos combustíveis fósseis.
EnglishThe problem is that the best form of nuclear safety is to phase it out.
O problema é que a melhor forma de segurança nuclear é a eliminação das centrais nucleares.
EnglishWe need to break down all the tariff barriers and phase out all the obstacles to trade.
É necessário eliminar todos os entraves alfandegários e comerciais.
EnglishI call for the immediate implementation of a European plan to phase out nuclear power.
Apelo à implementação imediata de um plano europeu de supressão progressiva da energia nuclear.
EnglishThese are all relevant issues in the new phase now opening.
Princípios que são todos eles relevantes na nova etapa a que agora damos início.
EnglishI say again that it is merely an attempt to give the fishermen a chance to phase in.
Volto a repeti-lo. Trata-se, apenas, de uma tentativa de possibilitar o phasing in dos pescadores.
EnglishThere will also be a phase of considering the opportunities for moving into the international market.
Haverá também que considerar as possibilidades de aceder ao mercado internacional.