"lodge" - Portugisisk översättning

EN

"lodge" på portugisiska

volume_up
lodge {substantiv}

EN lodge
volume_up
{substantiv}

lodge (även: bunker, haven, night shelter, shelter)
volume_up
abrigo {mask.}
lodge (även: banner, flag, pavilion)
lodge

Användningsexempel för "lodge" på portugisiska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishIf they happen to be right, then please lodge an action for breach of duty against us.
Se essa opinião estiver certa, então iniciem um processo por incumprimento contra nós.
EnglishThey have no opportunity to defend themselves or to lodge an appeal.
Não foi dada a estes cidadãos qualquer possibilidade de se defenderem ou de interporem recurso.
EnglishIf you are not satisfied with their response, you can lodge a complaint with a National Enforcement Body.
Se não ficar satisfeito com a resposta obtida, dirija-se ao organismo nacional competente.
English(PT) Madam President, I would like to lodge a complaint and an appeal.
Senhora Presidente, uma denúncia e um apelo.
EnglishI therefore wish to lodge an objection to the Minutes on this point in order to get the matter properly clarified.
Gostaria, pois, de contestar a acta em relação a este ponto para que seja devidamente esclarecido.
EnglishThe European Union was right to lodge a complaint with the World Trade Organisation about these Draconian measures.
A Comissão Europeia apresentou, com razão, uma queixa junto da OMC contra estas medidas draconianas.
EnglishThe Commission decided not to lodge an appeal against the judgment of the Court of First Instance of 13 June 2006.
A Comissão decidiu não interpor recurso contra o acórdão do Tribunal de Primeira Instância, de 13 de Junho de 2006.
EnglishI genuinely hope that the majority of Parliament will be of the opinion that it is possible to lodge an appeal of this kind.
Espero realmente que a maioria do Parlamento seja de opinião que é possível interpor um recurso deste tipo.
EnglishI believe this must end and that the President of Parliament should lodge a protest and condemn such acts.
Penso que deve pôr-se um ponto final nestas acções e que o Presidente do Parlamento deveria transmitir a sua condenação por actos desta natureza.
EnglishIf I lodge EUR 10 000 in my bank account in Ireland, the bank manager is obliged to ask me where the money came from.
Se deposito 10 000 euros na minha conta bancária na Irlanda, o administrador do banco é obrigado a perguntar-me de onde vem esse dinheiro.
EnglishIf I lodge EUR 10 000 in my bank account in Ireland, the bank manager is obliged to ask me where the money came from.
Se deposito 10 000 euros na minha conta bancária na Irlanda, o administrador do banco é obrigado a perguntar-me de onde vem esse dinheiro.
EnglishThis allows any party with a legitimate interest to lodge an objection to the registration with their Member State.
Este procedimento permite que todas as partes com um interesse legítimo possam manifestar a sua oposição ao registo, através do seu Estado-Membro.
EnglishI would ask the President of the European Parliament to lodge a protest with the Cuban authorities and to demand an explanation.
Gostaria de pedir ao Presidente do Parlamento Europeu que apresente um protesto junto das autoridades cubanas e que exija uma explicação.
EnglishThis is the case when it comes to the length of time in which the data are stored and the possibilities for our fellow EU citizens to lodge an appeal.
É o caso da duração da armazenagem dos dados e das possibilidades de recurso dos nossos concidadãos da União Europeia.
EnglishThis means that we cannot carry out our duties here on time and effectively, for which I once again lodge a protest.
Isso faz, portanto, com que não nos seja possível realizar o nosso trabalho a tempo e devidamente, facto contra o qual, mais uma vez, aqui lavro o meu protesto.
EnglishThis allows any party with a legitimate interest to lodge an objection to the registration with their Member State.
Peço-lhe encarecidamente, por isso, que examine se é realmente possível limitar geograficamente uma denominação que tem uma natureza tão internacional e europeia.
EnglishI would ask the President of the European Parliament to lodge a protest with the Cuban authorities and to demand an explanation.
Agradecia ainda que transmitisse ao Governo irlandês as nossas preocupações sobre a segurança das crianças que utilizam transportes escolares na Irlanda.
EnglishThis differential treatment prompted Ecuador and Guatemala to demand equal treatment and threaten to lodge further appeals at the WTO.
Este tratamento diferenciado fez com que o Equador e a Guatemala exigissem igualdade de tratamento e ameaçassem entrar com novos recursos junto da OMC.
EnglishDoes the Council support the Greek government's plan to lodge a complaint against the language regime used by the Community Trade Mark Office in Alicante?
O Conselho apoia a iniciativa do governo grego com vista a contestar o regime linguístico do Instituto Europeu de Patentes, de Alicante?
EnglishDoes the Council support the Greek government' s plan to lodge a complaint against the language regime used by the Community Trade Mark Office in Alicante?
O Conselho apoia a iniciativa do governo grego com vista a contestar o regime linguístico do Instituto Europeu de Patentes, de Alicante?