"line" - Portugisisk översättning

EN

"line" på portugisiska

volume_up
line {substantiv}

EN line
volume_up
{substantiv}

line (även: cord, platform, row, strand)
volume_up
linha {fem.}
The red line is way downhill, the blue line is a good line.
A linha vermelha é ir de mal a pior, a linha azul é a linha boa.
And you'll see there is a line, a faint line going across that image.
E podem ver que há uma linha, uma linha ténue que separa a imagem.
That is the line that I have taken and, in the future, that is the line that I will defend.
Foi essa a minha linha de conduta, que, no futuro, se manterá a minha linha de vigilância.
line
volume_up
fila {fem.} [BRA]
Just think of people at a checkout line or at a red light.
Pensem simplesmente nas pessoas numa fila de espera ou num semáforo vermelho.
I was in line at Radio Shack to buy one of the first Model 100's.
Formei fila na loja Radio Shack para comprar um dos primeiros Model 100.
I was as smelly and as depressed as anyone in line.
Cheirava tão mal e estava tão deprimida como todos os outros na fila.
line (även: back side, verse, rhyme)
volume_up
verso {mask.}
Mr President, please allow me to begin my speech with a line from Rilke: 'Herr, es ist Zeit.
. - (ES) Senhor Presidente, permita-me começar a minha intervenção com um verso de Rilke: "Herr, es ist Zeit.
You may know one line of it, it says, "I'll never leave a fallen comrade to fall into the hands of the enemy."
Vocês poderão saber um verso, que diz "Eu nunca deixarei um camarada ferido cair nas mãos do inimigo.
It's a line from a poem by John Keats.
É um verso de um poema de John Keats.
line (även: edge, hair, thread, wire)
volume_up
fio {mask.}
That should be the leading line in our implementation of policies in this area.
Deve ser esse o fio condutor que nos deve guiar na implementação das políticas a prosseguir neste domínio.
I would be very glad indeed if it proved possible for them to give this common line its final shape by the time the Brussels Council begins.
Congratular-me-ia de facto se a definição deste fio comum fosse possível até do início do Conselho de Bruxelas.
With a corded audio device users will get a range of remote control benefits via the in-line call control unit.
Com um dispositivo de áudio com fio, os usuários conseguirão uma gama de benefícios de controle remoto através da unidade de controle de chamadas em linha.
line (även: dash, feature, streak, stroke)
volume_up
traço {mask.}
Would it not be best to draw a clear dividing- line here?
Não seria preferível fazer aqui um traço de separação muito claro?
Slovakia has drawn a line under its Meciar past.
A Eslováquia passou um traço sobre o seu passado Meciar.
(Laughter) They do that because they're able to follow the broken white line of highway A92.
(Risos) Fazem-no porque são capazes de seguir o traço interrompido branco da auto-estrada A92.
line (även: bough, bouquet, branch, metier)
volume_up
ramo {mask.}
Industrial fishing represents a major line of business.
A pesca industrial constitui um importante ramo de actividade económica.
This so-called solo supervision of the financial situation arises from the principle of separation of insurance lines of business.
A chamada fiscalização individual sobre a situação financeira resulta do princípio da separação por ramos.
line (även: file, rank, row, tier)
In my view, those practices are not in line with the political criteria which we uphold.
Gostaria de pedir à Presidência que transmita aos outros Estados-Membros que temos de cerrar fileiras neste domínio.
In order to ensure that these two fields of fishing can continue side by side, it is necessary to promote the export of long line fishing produce.
Se queremos garantir a coabitação destas duas fileiras, há que favorecer a exportação dos produtos da pesca de palangreiro.
Ladies and gentlemen, I am convinced that the best line of attack is not a divided one, for this is not the impression we want to convey to the Council.
Caros colegas, estou convicta de que é preferível que não o façamos em fileiras dispersas, pois isso de nada valerá contra o Conselho.
line (även: boundary, lane, limit, ray)
volume_up
raia {fem.}
line (även: dash, scratch, stripe, stroke)
volume_up
risca {fem.}
line (även: queue)
volume_up
bicha {fem.} [POR]

Användningsexempel för "line" på portugisiska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishThe Commission proposals are not in line with what the honourable Member suggests.
As propostas da Comissão não estão de acordo com o que o senhor deputado sugere.
EnglishThat is all in line with the Commission's proposal and the conclusions of Lisbon.
Tudo isso é conforme à proposta da Comissão e às conclusões da Cimeira de Lisboa.
EnglishIn that sense things have been brought into line with the judgment of the Court.
Nesse sentido, a questão foi equacionada com o acórdão do Tribunal de Justiça.
EnglishPlainly that will require an additional allocation from the guarantee budget line.
Isso exigirá seguramente uma soma adicional da rubrica orçamental " garantia ".
EnglishThey put their lives on the line, for us, for you, and we cannot let them down.
Eles colocam a vida em risco, por nós, por vocês, e nós não os podemos desapontar.
EnglishThe Commission takes the line that surrendered quotas must be withdrawn permanently.
A Comissão defende que as quotas cedidas deveriam ser definitivamente retiradas.
EnglishIt deviates in several respects from the line I myself would ideally have chosen.
Infelizmente sabemos pouco acerca dos efeitos causados por estas substâncias.
EnglishIt can be difficult drawing the line between undeclared and properly declared work.
Pode ser difícil definir a fronteira entre trabalho clandestino e trabalho legal.
EnglishConsequently, the text of this resolution is not in line with those documents.
Por consequência, o texto desta resolução não se coaduna com esses documentos.
EnglishAmendment No 65, in line 04 02 12, is accepted with an increase of EUR 1 million.
A alteração 65, na rubrica 04 02 12, é aceite com um aumento de um milhão de euros.
EnglishAmendment No 66, in line 04 12 15, is accepted with an increase of EUR 1 million.
A alteração 66, na rubrica 04 12 15, é aceite com um aumento de um milhão de euros.
EnglishPlainly that will require an additional allocation from the guarantee budget line.
Isso exigirá seguramente uma soma adicional da rubrica orçamental "garantia" .
EnglishThe report is not in line with these views and we are therefore voting against it.
O relatório não é coerente com estes pontos de vista e, por isso, votaremos contra.
EnglishThere is a famous line from a film, which says that 'we will always have Paris'.
Existe uma fala célebre de um filme em que uma personagem diz "Teremos sempre Paris”.
EnglishScarcely a single line of solidarity after Japan's only nuclear catastrophe.
Quase nenhumas linhas de solidariedade, após a única catástrofe nuclear do Japão.
EnglishThis is in line with the budget order issued by Parliament in December last.
Isso converge com a decisão orçamental tomada pelo Parlamento em Dezembro último.
EnglishThe European Parliament' s rapporteur takes the same line as the Commission.
Também o relator do Parlamento Europeu segue a mesma ordem de ideias da Comissão.
EnglishIn Amendment 650 on budget line A360, the final amount should read EUR 38 219 720.
Na alteração 650 à rubrica A-360, o montante final deve ser 38 219 720 euros.
EnglishIn Amendment 562 on budget line A7000, the final amount should read EUR 54 916 000.
Na alteração 562 à rubrica A-7000, o montante final deve ser 54 916 000 euros.
EnglishIt is now brought into line with the decision we took on the earlier amendment.
Ela coaduna-se, assim, com a decisão que tomámos relativamente à alteração anterior.