"labelled" - Portugisisk översättning

EN

"labelled" på portugisiska

volume_up
label {substantiv}

EN labelled
volume_up
{adjektiv}

1. brittisk engelska

labelled (även: labeled)
volume_up
timbrado {adj. mask.} (caixa)

Synonymer (engelska) till "labelled":

labelled
label

Användningsexempel för "labelled" på portugisiska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishClearly it is up to Member States to check that these products are labelled.
Cabe evidentemente aos Estados-Membros verificar se esses produtos são rotulados.
EnglishIf the substance were labelled explicitly, this industry would die a slow death.
Se a substância fosse rotulada explicitamente, esta indústria morreria de morte lenta.
EnglishI cannot imagine how animals that have been vaccinated can be labelled.
Também não consigo imaginar como se podem identificar os animais vacinados.
EnglishYet when they reflect national interests here, it's labelled 'Populist'.
Contudo, quando reflectem aqui interesses nacionais, isso é qualificado de "populista".
EnglishStandard commands are labelled on the front of the keys (such as F3).
Os comandos padrão são rotulados na parte da frente das teclas (como em F3).
EnglishAnd we are trying to ensure that food is comprehensively labelled.
Estamos igualmente a tentar assegurar que os alimentos sejam amplamente rotulados.
EnglishWhen products are not labelled, consumers are duped even more.
Quando os produtos não são rotulados, os consumidores são ainda mais enganados.
EnglishAlternate commands are labelled on top of the keys (such as Redo).
Os comandos alternativos são rotulados na parte de cima das teclas (como em Refazer).
EnglishCompulsory reporting of what are labelled as serious health risks is clearly not enough.
A declaração obrigatória dos chamados riscos graves para a saúde é claramente insuficiente.
EnglishMost of the imports of maize and soya bean-derived foodstuffs are labelled as GM.
A maioria das importações de alimentos para animais derivados de milho e soja são rotuladas como GM.
EnglishBulk consignments which may contain genetically modified organisms are to be labelled.
Os lotes a granel que podem conter OGM devem ser identificados.
EnglishEven basic information on pollution was labelled a state secret.
Chegava-se até a classificar como segredo de Estado informação básica sobre a poluição.
EnglishNearly every food product would have to be labelled "manufactured using or from GMOs".
É que, quase todos os alimentos deveriam possuir a observação: 'fabricado com ou a partir de OGM?.
EnglishIt is labelled with stereotypes, sometimes also in this House.
Está rotulado com estereótipos, por vezes mesmo criados neste Hemiciclo.
EnglishAs such, LPG certainly cannot be labelled an alternative fuel.
O LPG, enquanto tal, não pode seguramente ser classificado como combustível alternativo.
EnglishNearly every food product would have to be labelled " manufactured using or from GMOs ".
É que, quase todos os alimentos deveriam possuir a observação: ' fabricado com ou a partir de OGM?.
EnglishAs far as allergies are concerned, all additives should be labelled.
No caso específico das alergias, todos os aditivos alimentares devem ser explicitamente rotulados.
EnglishAt all events, we want to see table wines labelled differently from quality wines.
De qualquer modo, queremos que os vinhos de mesa sejam rotulados de forma diferente dos vinhos de qualidade.
EnglishUnder the Commission proposal, GMOs will be labelled above a limit value of 1 %.
Penso que essa informação também contribui para uma maior aceitação do uso de técnicas de engenharia genética.
EnglishInstead, it must be clearly labelled as 'combined meat parts treated with thrombin'.
Ao invés, é preciso que seja claramente rotulado como "peças de carne combinadas processadas com trombina".