"draftsmen" - Portugisisk översättning

EN

"draftsmen" på portugisiska

EN draftsmen
volume_up
{pluralis}

draftsmen
volume_up
desenhistas {mask./fem. plur.}

Användningsexempel för "draftsmen" på portugisiska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishWe have just listened to the draftsmen of the different Committees responsible.
Acabámos de ouvir os relatores de parecer das várias comissões envolvidas.
EnglishThe report contains many sections because there were so many draftsmen of opinions.
O relatório contém muitos contributos por haver tão grande número de relatores de parecer.
EnglishWe shall now hear from the draftsmen of the opinions of the other committees.
Dou agora a palavra aos relatores de parecer de outras comissões.
EnglishI should like to thank the rapporteur and draftsmen once again.
Gostaria de agradecer mais uma vez ao relator e aos relatores de parecer.
EnglishImportant aspects are taken up by the many draftsmen of an opinion.
Há questões que são abordadas por grande número de relatores de parecer e que são importantes.
EnglishMr President, what can I add to the words of our rapporteur and draftsmen?
Senhor Presidente, não há muito a acrescentar ao que disseram os relatores, pelo que espero ser breve.
Englishindependence of the ECB by stating that "the draftsmen of the EC
Europeu de Justiça sublinhar a independência do BCE, ao afirmar que
EnglishI would also like to congratulate the three draftsmen of opinions.
Gostaria de felicitar igualmente os três relatores de parecer.
EnglishIt will be up to the future discharge draftsmen to assess whether the system will work in practice.
E caberá aos futuros relatores de quitação avaliar se o sistema funcionará ou não na prática.
EnglishI therefore thank Mrs Ek and Mr Nassauer, the draftsmen for those two committees.
Quero, portanto, agradecer à senhora deputada Ek e ao senhor deputado Nassauer, os relatores dessas duas comissões.
EnglishAnd I congratulate all the rapporteurs and draftsmen of opinions taking part in this debate.
Os meus parabéns também a todos os relatores dos relatórios e dos pareceres que intervieram neste debate.
EnglishFirstly, I would of course like to congratulate the draftsmen of the reports for their excellent work.
Em primeiro lugar, gostaria, é claro, de felicitar os relatores dos relatórios pelo seu excelente trabalho.
EnglishI should like to thank the rapporteur and draftsmen once again.
Eu, pessoalmente, chamo a isso uma derrota.
EnglishFirst of all, the draftsmen, in particular Mrs Lynne of the Committee on Employment and Social Affairs.
Antes de mais, os relatores, em especial a senhora deputada Lynne da Comissão do Emprego e dos Assuntos Sociais.
EnglishI would also like to thank the draftsmen and remind them that I have only tabled two amendments for tomorrow.
Gostaria de agradecer também aos relatores e lembrar-lhes que apresentei apenas duas alterações para amanhã.
EnglishOn behalf of my group I wish the draftsmen of a budget which is to focus on results the best of luck.
Em nome do meu grupo, desejo boa sorte aos autores do projecto de um orçamento que se deve concentrar em resultados.
EnglishWould you be good enough to allow me 30 seconds of his time so that I can just address a few words to the draftsmen?
Terá o Senhor Presidente a bondade de me conceder 30 segundos para me dirigir aos meus colegas relatores de parecer?
EnglishAt this point I first want to give warm thanks to the draftsmen of the opinions for their cooperation.
Queria aqui, antes de mais, agradecer sinceramente aos relatores das comissões encarregadas de emitir parecer pela sua colaboração.
EnglishMr President, what can I add to the words of our rapporteur and draftsmen?
Senhor Presidente, não há muito a acrescentar ao que disseram os relatores, pelo que espero ser breve.
EnglishWe shall now hear from the draftsmen.
Passamos agora a ouvir os relatores de parecer.