"detention" - Portugisisk översättning

EN

"detention" på portugisiska

volume_up
detention {substantiv}

EN detention
volume_up
{substantiv}

detention (även: confinement, hold)
Establishing a maximum detention period is an essential element of the directive.
A definição de um período de detenção máximo é um elemento essencial da directiva.
The detention camp in Guantánamo Bay is a reflection of this tragic situation.
O campo de detenção na Guantánamo Bay constitui um reflexo desta situação trágica.
However, arbitrary detention with no possibility of appeal is totally unacceptable.
Contudo, a detenção arbitrária sem possibilidade de recurso é totalmente inaceitável.
detention (även: apprehension, arrest, captivity, constraint)
Mutual recognition of supervision measures as an alternative to provisional detention (
Reconhecimento mútuo das decisões sobre medidas de controlo como alternativa à prisão preventiva (
Aung San Suu Kyi and her supporters must be released from detention at last.
San Suu Kyi e os seus apoiantes têm de ser, finalmente, libertados da prisão.
Detention on remand and the detention conditions referred to by Mr de Jong are typical examples.
A prisão preventiva e as condições de detenção referidas pelo senhor deputado de Jong constituem exemplos comuns.
detention (även: restraint, retention)
Go and visit the refugee detention centres in various Member States and you will be enlightened.
Ide visitar os centros de retenção dos refugiados nos diversos Estados-Membros e ficareis edificados!
A foreigner who is to be expelled leaves via a detention centre.
Um estrangeiro a expulsar passa por um centro de retenção.
I fear that few of our colleagues will have been curious enough to go and see what a detention centre is really like.
Receio que poucos entre os nossos colegas tenham tido a curiosidade de ir ver de perto como é um centro de retenção.

Synonymer (engelska) till "detention":

detention

Användningsexempel för "detention" på portugisiska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishOnly six have shorter detention periods than those provided for in this Directive.
Só seis têm prazos mais baixos do que aqueles que estão previstos nesta directiva.
EnglishBut let us be honest, she had to spend nine long days in a detention cell.
Mas não esqueçamos que teve de passar nove longos dias detida numa cela.
EnglishTwo of my constituents are currently in detention in Hungary awaiting trial.
Dois dos meus eleitores encontram-se actualmente detidos na Hungria, a aguardar julgamento.
EnglishTough safeguards ensure that these detention powers are not abused.
Existem fortes salvaguardas que asseguram uma utilização não abusiva desses poderes.
EnglishMoreover, opposition activities within Iran can result in detention.
Além disso, as actividades oposicionistas no seio do Irão podem levar ao encarceramento.
EnglishHowever, he claimed that even being held in detention was better than having to return to Nigeria.
Afirmou que mesmo estar detido era melhor do que ter de voltar para a Nigéria.
Englishthe lawful detention of a person after conviction by a competent court;
Se for preso em consequência de condenação por tribunal competente;
EnglishThere has been no arrest or detention of those accused of her rape.
Os autores da violação não foram detidos nem acusados da sua violação.
EnglishMrs Roth deals with the question of the rights of people in detention.
A senhora deputada Roth debruçou-se sobre a situação dos direitos humanos das pessoas detidas.
EnglishOver 300 young people under 18 years of age, some as young as 12 years old, are in detention.
Encontram-se detidos mais de 300 jovens de idade inferior a 18 anos, alguns com 12 anos apenas.
EnglishShe was arrested following this release and placed in detention.
A juíza foi detida na sequência dessa libertação e permanece presa.
EnglishThose who oppose the junta are tortured, killed or put in detention.
Aqueles que se opõem à junta são torturados, mortos ou detidos.
EnglishWe also do not wish to be obliged to resettle dangerous terrorists from the Guantánamo Bay detention camp.
Também não desejamos ser obrigados a reintegrar terroristas saídos de Guantánamo Bay.
EnglishHe did not even possess a camera so I still do not know why he is being held in detention.
Nem sequer tinha uma máquina fotográfica, por isso continuo sem saber por que motivo se encontra detido.
EnglishFuckin´ Breakfast Club, where stupid kids actually show up for detention.
" Breakfast Club ", onde fedelhos fazem-se prender.
EnglishOn that day she will have spent 9 years 238 days in detention.
Nesse dia, esta mulher terá passado 9 anos e 238 dias detida.
EnglishIn Vietnam, hundreds of people are being held in detention for their political and religious beliefs.
No Vietname há centenas de pessoas detidas devido às suas crenças religiosas e opiniões políticas.
EnglishThousands were arrested and held in incommunicado detention.
Milhares de pessoas foram detidas e mantidas em isolamento.
EnglishThis means, in particular, that they should not be held in detention.
O que implica, nomeadamente, poderem ser retidas.
EnglishCurrently, 200 people appear to be held in detention, and we demand their immediate release.
À data, parece haver 200 pessoas nestas condições. Nós exigimos que essas pessoas sejam libertadas de imediato.