"affairs" - Portugisisk översättning

EN

"affairs" på portugisiska

volume_up
affair {substantiv}

EN affairs
volume_up
{pluralis}

affairs (även: subjects, things)
volume_up
assuntos {mask. plur.}
This is not a question of internal affairs, but external affairs of great importance.
Nem se trata de assuntos internos, são assuntos externos da maior relevância.
We took cognisance of that proposal in the Committee on Constitutional Affairs.
Tomámos conhecimento desta proposta na Comissão dos Assuntos Constitucionais.
As I have already said, Austria's internal affairs are also the European Union's internal affairs.
Como disse, os assuntos internos austríacos são assuntos internos da União Europeia.
affairs
volume_up
casos amorosos {mask. plur.}

Användningsexempel för "affairs" på portugisiska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishThis intolerable state of affairs must be brought to an end as soon as possible.
É preciso pôr termo a esta situação insustentável o mais rapidamente possível.
EnglishMinistry of Foreign Affairs of the Republic of Bulgaria 2, Aleksandar Zhendov Str.
Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Bulgaria 2, Aleksandar Zhendov Str.
EnglishMinister of State and of Foreign Affairs and Cooperation, José Luís Guterres
Ministro de Estado e dos Negócios Estrangeiros e Cooperação: José Luís Guterres
EnglishBut it is clear today that the state of affairs is extremely difficult and painful.
Porém, é hoje evidente que o estado de coisas é extremamente difícil e penoso.
EnglishIt is an association agreement designed to bring about a different state of affairs.
Trata-se de um acordo de associação que visa inaugurar uma realidade diferente.
EnglishWe had a similar state of affairs yesterday with regard to emissions trading.
Tivemos uma situação semelhante ontem relacionada com o comércio de emissões.
EnglishIn international affairs, transatlantic relations are obviously fundamental.
A nível internacional, as relações transatlânticas são evidentemente fundamentais.
EnglishMoreover, this ambition gives a false representation of the current state of affairs.
Essa ambição suscita, além disso, uma falsa imagem do actual estado das coisas.
EnglishWorst of all, Parliament is happy with this state of affairs, which it acknowledges.
O pior de tudo é que o Parlamento está satisfeito com esta situação, que reconhece.
EnglishA heavy defeat for the Ministry for Economic Affairs and even for Chancellor Schröder.
Uma pesada derrota para o Ministério de Economia e até para o Chanceler Schröder.
EnglishIt has been said that Russia is interfering in Ukraine’ s domestic affairs.
As relações com este grande país devem ser intensificadas, e não restringidas.
EnglishThings look similar with regard to the European Union Minister for foreign affairs.
O mesmo acontece em relação ao Ministro dos Negócios Estrangeiros da União Europeia.
EnglishWe now need to respond to this state of affairs, and not continue to tolerate it.
Temos agora de reagir a este estado de coisas e não continuar a tolerá-lo.
EnglishMinister of State and Minister of Foreign Affairs and Cooperation José Ramos-Horta
Ministro de Estado e Ministro dos Negócios Estrangeiros e Cooperação José Ramos-Horta
EnglishI think it high time that Parliament knew how to say no to this state of affairs.
Creio que é tempo de o Parlamento saber dizer não a este estado de coisas.
EnglishEven the United States is recovering from the California and Enron affairs.
Até os Estados Unidos, depois dos casos Califórnia e Enron começam a voltar atrás.
EnglishThe Committee on Legal Affairs has made forty amendments to less than ten articles.
Se tal for possível, esta poderia ser a decisão mais responsável a tomar nesta fase.
EnglishThe Commission fails to see any advantage to the consumer in that state of affairs.
A Comissão não consegue daí depreender qualquer vantagem para o consumidor.
EnglishWe expect the immediate legalisation of this state of affairs in budgetary legislation.
Esperamos a imediata legalização deste estado de coisas na legislação orçamental.
EnglishI shall give your Committee on Foreign Affairs an account of them on Tuesday.
Na terça-feira darei conta destas reuniões à vossa Comissão de Negócios Estrangeiros.