EnglishTo conclude, I should like to draw your attention to a debate concerning Germany.
more_vert
Tot slot zou ik de aandacht willen vestigen op een debat dat Duitsland betreft.
EnglishMy third question, concerning Cyprus and Turkey, has already been briefly alluded to.
more_vert
De derde kwestie - Cyprus en Turkije - werd hier reeds kort ter sprake gebracht.
EnglishA few things are, however, unclear, for example concerning the labour market.
more_vert
Er zijn echter een paar onduidelijkheden, onder andere wat de arbeidsmarkt betreft.
EnglishNo, there is nothing in the pipeline concerning the changes in this Directive.
more_vert
Nee, er staat verder niets op stapel als het gaat om veranderingen in deze richtlijn.
EnglishI shall make two observations, the first concerning the political climate.
more_vert
Ik wil twee opmerkingen maken, waarvan de eerste het politieke klimaat betreft.
EnglishAre old people the best placed to take decisions concerning their problems?
more_vert
Zijn ouderen de meest geschikte personen om besluiten te nemen voor hun problemen?
EnglishWe require many other countries to comply with the demands concerning fundamental rights.
more_vert
Wij wijzen vele andere landen erop dat ze de grondrechten moeten respecteren.
EnglishI have added a provision concerning fuelling at sea, which is also a difficult operation.
more_vert
Ik heb daaraan het bunkeren op zee toegevoegd, dat ook een risicovolle operatie is.
EnglishThe human rights situation inside Burma within ethnic provinces is hugely concerning.
more_vert
De mensenrechtensituatie binnen de etnische provincies in Birma is enorm verontrustend.
EnglishWhat we do not support, on the other hand, is research concerning fusion.
more_vert
Wat wij daarentegen niet steunen, is onderzoek naar kernfusie-activiteiten.
EnglishOnly by achieving this kind of balance will agreement be reached concerning this directive.
more_vert
Overeenstemming kan alleen worden bereikt indien dit evenwicht wordt gehandhaafd.
EnglishImportant decisions were taken concerning the control of mass immigration.
more_vert
Er zijn belangrijke besluiten genomen om de migratiestromen te beheersen.
EnglishThis way the objective concerning the application of just European rules gains depth.
more_vert
Zo komt het doel om enkel Europese regelgeving toe te passen dichterbij.
EnglishI do not, however, want any misunderstandings to arise concerning this matter.
more_vert
Ik wil echter niet dat er misverstanden op dit punt zullen rijzen.
EnglishI understand that there may be some problems concerning ratification by some Member States.
more_vert
Ik heb begrepen dat de ratificatie voor sommige lidstaten problematisch is.
EnglishAmendments Nos 2 and 3 do not relate to this proposal concerning the statistical basis.
more_vert
De amendementen 2 en 3 hebben geen betrekking op het voorstel voor de statistische basis.
EnglishSimilarly, many other issues concerning public safety is a hot topic on the Internet.
more_vert
Ook vele andere thema's rondom openbare veiligheid zijn actuele onderwerpen op het internet.
EnglishOther countries also have rights concerning voluntary work, under certain conditions.
more_vert
Er bestaat ook een recht op vrijwillig werk, in bepaalde landen, onder bepaalde voorwaarden.
EnglishMr President, I would like to propose an oral amendment concerning paragraph 34.
more_vert
Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag een mondeling amendement op paragraaf 34 willen voorstellen.
EnglishThen there are other reasons, concerning content, which again justify your voting in favour.
more_vert
Er zijn echter nog andere redenen, inhoudelijke redenen, die aanneming rechtvaardigen.