"set-back" - Italiensk översättning

EN

"set-back" på italienska

volume_up
set-back {substantiv}

EN set-back
volume_up
{substantiv}

set-back (även: complication, hitch, slot, snag)

Synonymer (engelska) till "set-back":

set-back

Användningsexempel för "set-back" på italienska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishNevertheless, the Turko-Kurdish peace process has suffered a severe set back.
Nondimeno il processo di pace turco-curdo ha registrato una notevole involuzione.
EnglishAnd that, of course, that set back the progress of radio astronomy by about 20 years.
Questo naturalmente rallentò il progresso della radioastronomia di circa 20 anni.
EnglishWe would lose credibility and the credibility of Europe would be set back.
Perderemmo la nostra credibilità e quella dell'Europa sarebbe compromessa.
EnglishIt is therefore appropriate to set the debate back in its true context.
È pertanto opportuno ricollocare il dibattito nel suo naturale contesto.
EnglishThe economic damage has set these regions back by more than 20 years.
I danni economici hanno fatto regredire queste regioni di più di 20 anni.
EnglishThis terrible act of violence has set Kosovo back a long way.
Questo terribile atto di violenza ha segnato un enorme regresso per il Kosovo.
EnglishThe sustainable practice of agriculture could be set back years.
La pratica sostenibile dell'agricoltura potrebbe essere ritardata di anni.
EnglishNot to do so will I believe be perceived as a considerable set-back.
Ritengo che, in caso contrario, ciò sarebbe percepito come un considerevole passo indietro.
EnglishI must recall that, at its initiative, surveillance over employment was set up back in 1995.
Ricordo che su sua iniziativa, è stata attuato dal 1995 un controllo in materia occupazionale.
EnglishA perverse dynamic has been set back in motion and we Europeans must try to help stop it.
Si è rimessa in moto una dinamica perversa e noi europei dobbiamo cercare di contribuire a interromperla.
EnglishThe right of veto could set us back even further.
La possibilità di ricorrere al diritto di veto ci farebbe tornare ancora più indietro.
EnglishEconomic development in these countries appears to have been set back years, perhaps decades.
Lo sviluppo dell'economia di questi paesi sembra aver subito un regresso di anni, forse addirittura di decenni.
EnglishTaliban rule has set the country back many years.
Il diritto talebano ha fatto indietreggiare il paese di molti anni.
Englishto set a debate back in an international context
riportare un dibattito in un contesto internazionale
EnglishThe destruction of many businesses and of the infrastructure in these regions has set the areas' development back by years.
La distruzione di molte imprese e delle infrastrutture ha riportato indietro di anni quelle regioni.
EnglishThe destruction of many businesses and of the infrastructure in these regions has set the areas ' development back by years.
La distruzione di molte imprese e delle infrastrutture ha riportato indietro di anni quelle regioni.
EnglishThat, as you know, was set in motion back then on the initiative of Parliament, so the possibility exists.
Questo elemento, come sapete, era stato introdotto tempo fa su iniziativa del Parlamento, quindi la possibilità esiste.
EnglishWell, since then, the European Union has found the collective energy to set Europe back on the path to progress.
Bene, da allora l'Unione europea ha trovato l'energia collettiva per riportare l'Europa sulla strada per il progresso.
EnglishThat would set back accessibility for those citizens I mentioned earlier by several years.
Accettando l'emendamento si ritarderebbe di diversi anni la possibilità di accesso ai mezzi pubblici per i cittadini di cui ho parlato prima.
EnglishA visa will soon set you back EUR 60.
Presto dovremo sborsare 60 euro per un visto.