"to regulate" - Italiensk översättning

EN

"to regulate" på italienska

EN to regulate
volume_up
{transitivt verb}

to regulate (även: to control)
volume_up
disciplinare {tran. vb} (regolare)
They also decide, within the given framework, what they want to regulate.
Nell'ambito stabilito esse decidono anche ciò che intendono disciplinare.
It is not seeking to regulate the profession of journalism.
Essa non intende disciplinare la professione giornalistica.
Therefore, the need to regulate in the interests of consumers is clear.
L'esigenza di disciplinare la materia nell'interesse dei consumatori è dunque evidente.
to regulate (även: to ratchet)
volume_up
regolare {tran. vb}
It is always the doctors' responsibility and we should not regulate it here.
La responsabilità è sempre dei medici e non dobbiamo regolare questo ambito.
Or to put it another way, the market can and should regulate the economy, but not society.
In altre parole: il mercato può e deve regolare l'economia, ma non la società.
We must stop, not regulate, the actions of speculative funds.
Noi dobbiamo fermare, non regolare l'azione dei fondi speculativi.

Användningsexempel för "to regulate" på italienska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishWhy does it seek to regulate in minute detail every aspect of a port's operation?
Perché si cerca di regolamentare in ogni minimo dettaglio le attività portuali?
EnglishIt is not the business of the EU to regulate concrete problems like the current one.
Non è compito dell'Unione regolamentare problemi concreti come quello in esame.
EnglishThis example shows that it is necessary to regulate this matter as soon as possible.
Questo esempio dimostra che è necessario regolamentare la questione al più presto.
EnglishAs a result, there are no Community legal texts which will regulate this issue.
Di conseguenza, non esistono testi giuridici comunitari che disciplinino la questione.
EnglishIt is therefore very important to regulate the principles of cross-border medical care.
E' quindi davvero importante regolamentare l'assistenza medica transfrontaliera.
EnglishIt may be that you do not need to regulate in certain matters or on certain subjects.
Potrebbe non essere necessario regolamentare alcuni aspetti o alcune materie.
EnglishFifthly, almost all Member States regulate the field of games of chance.
Quinto, quasi tutti gli Stati membri disciplinano l'ambito dei giochi d'azzardo.
EnglishThen finally we have governmental bodies everywhere that will regulate everything we do.
Ed infine, abbiamo enti governativi ovunque che regoleranno tutto ciò che faremo.
EnglishAnd I use a heat mat to sit the bath on and a thermostat to regulate it.
Io uso una coperta elettrica su cui tenere la vasca e un termostato per regolarla.
EnglishIs it really up to us to regulate what other countries in the world get up to?
Spetta davvero a noi regolamentare ciò che fanno altri paesi nel mondo?
English(DE) Mr President, ladies and gentlemen, who should regulate whom and how?
(DE) Signor Presidente, onorevoli colleghi, chi deve regolamentare chi e in che modo?
EnglishI have no wish to cut you off, and I am confident you can regulate yourselves.
Io non tolgo la parola agli oratori, spetta ad essi autoamministrarsi.
EnglishI think that we need to regulate a number of things specifically for them.
Sono del parere che si debbano adottare alcune disposizioni specifiche per i disabili.
EnglishIt is only totalitarian regimes that attempt to regulate the happiness of their citizens.
Non si fa il bene dei cittadini loro malgrado, se non nei regimi totalitari.
EnglishThe establishment of extensive farming practices will automatically regulate production.
Un'agricoltura di tipo estensivo comporterà di per sé la regolazione della produzione.
EnglishThere is no reason to harmonise them or to regulate them in detail at EU level.
Non vi è motivo di armonizzare o di regolamentare in dettaglio tutto ciò a livello di Unione.
EnglishIf a country wishes to regulate sizes of loaves and pasta, it can do so, but not at EU level.
Certe questioni diventano addirittura ridicole se affrontate in ambito europeo.
EnglishIt is often the case that we regulate too much and do not implement enough.
Sovente eccediamo nella regolamentazione e difettiamo nell’ attuazione.
EnglishFirstly, it has proved that it is possible to regulate globalisation.
In primo luogo, essa prova che è possibile regolamentare la globalizzazione.
EnglishThe idea that the markets should regulate themselves has been proved wrong.
La tesi che i mercati dovrebbero autoregolarsi si è dimostrata errata.