"only now" - Italiensk översättning

EN

"only now" på italienska

EN only now
volume_up
[exempel]

only now
It is only now that we are beginning to take action on it.
Eppure stiamo iniziando a fare qualcosa solo adesso.
Only now, in June 2001, do we as Parliament get a chance to express our views on the plans.
Solo adesso, giugno 2001, il nostro Parlamento ha la possibilità di esprimersi sui piani.
It even appears that many people have only now discovered agriculture's multifunctional nature.
Sembra persino che molti abbiano scoperto solo adesso la natura multifunzionale dell'agricoltura.

Liknande översättningar för "only now" på italienska

only adverb
now adverb
now!
Italian

Användningsexempel för "only now" på italienska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishWe are only halfway: now we have to get used to the new institutional framework.
Siamo solo a metà strada: ora dobbiamo abituarci al nuovo quadro istituzionale.
EnglishAfter all, until now only some 5 % has been spent on women-oriented projects.
Infine, si è speso finora solo il 5 % circa per progetti in favore delle donne.
EnglishInvestment now represents only about 18 % of the gross domestic product of Europe.
Gli investimenti rappresentano soltanto il 18 % del prodotto interno lordo europeo.
EnglishIn fact, the procedure commenced in February 1996 has only now come to a conclusion.
La procedura, infatti, iniziata nel febbraio 1996, è giunta al termine solo oggi.
EnglishI view that these genes are now not only the design components of evolution.
Ora capisco che questi geni sono non solo i componenti del design dell'evoluzione.
EnglishUp to now, the only permanent presidency in existence was that of the Commission.
Avrebbe più senso ragionare in termini di anziché di del Consiglio europeo.
EnglishU only now remembered the principles of international criminal law?
Solo ora l'Unione si ricorda dei principi del diritto penale internazionale?
EnglishNow there's only a small part of the population, which remains unaffected.
Ora resta solo una piccola parte della popolazione che rimane immune dal contagio.
EnglishU only now remembered the principles of international criminal law?
Solo ora l'Unione si ricorda dei principi del diritto penale internazionale?
EnglishEurope is facing major challenges - not only from now on, but for many years already.
L'Europa sta affrontando sfide importanti, non solo da adesso, ma già da molti anni.
EnglishWhat about the countries that are only now shrugging off the shackles of the past?
E per i paesi che solo ora iniziano a liberarsi delle catene del passato?
EnglishAnd only now," he says, "I'm beginning to understand where I am, and I actually like it."
Ma solo ora," disse, "Incomincio a capire dove mi trovo e mi piace proprio qui."
EnglishAt national level, the euro is now worth only half or less in some countries.
Sul piano nazionale lo stesso euro ora vale solo la metà o anche meno in alcuni paesi.
EnglishIn 1980 there were about 20 companies whereas there are now only four.
Nel 1980 contava una ventina di imprese: oggi ne sono rimaste solamente quattro.
EnglishWe will now consider only some “steps” of the rich spiritual path of our blessed.
Consideriamo allora solo qualche “passo” del ricco cammino spirituale della nostra Beata.
EnglishUp to now, the only permanent presidency in existence was that of the Commission.
Finora, l’unica Presidenza permanente è stata quella della Commissione.
EnglishThe report now proposes only random searches of the information system.
Adesso, la relazione propone solo ricerche casuali del sistema di informazione.
EnglishI think the real work is only now beginning.
Ora questa relazione esiste, e credo che il vero lavoro cominci soltanto adesso.
EnglishOf the top 20 universities in the world today, only two are now in Europe.
Tra le 20 principali università del mondo, attualmente solo due si trovano in Europa.
EnglishIt is now still only a month since this crisis began, and events move quickly.
È passato solo un mese dall'inizio di questa crisi e gli eventi si susseguono rapidamente.