"makeshift" - Italiensk översättning

EN

"makeshift" på italienska

EN makeshift
volume_up
{adjektiv}

A mosque in northern Bosnia was destroyed by Serbian artillery and was used as a makeshift morgue.
Una moschea nel nord della Bosnia venne distrutta dall'artiglieria serba e trasformata in obitorio improvvisato.
makeshift

Synonymer (engelska) till "makeshift":

makeshift

Användningsexempel för "makeshift" på italienska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishHowever, I would not want this makeshift solution to become a definitive one.
Non vorrei però che questa soluzione di ripiego diventasse una soluzione definitiva.
EnglishThat solution should, however, be a real and permanent one rather than a makeshift attempt.
Tale soluzione deve tuttavia essere reale e permanente, non un ripiego temporaneo.
EnglishMany flee into the sea in makeshift dinghies, running the considerable risk of drowning.
Molti fuggono via mare su imbarcazioni di fortuna, correndo un alto rischio di annegare.
EnglishIt is human suffering that characterises life on board these makeshift boats.
C'è la sofferenza umana a bordo di queste imbarcazioni di fortuna.
EnglishThat solution should, however, be a real and permanent one rather than a makeshift attempt.
Successivamente sono stati imbarcati su un aereo per essere riportati nel loro paese di origine.
EnglishThey do not dare to leave their makeshift encampments.
Non osano nemmeno più uscire dai loro accampamenti di fortuna.
EnglishIt is makeshift and contains heteronomous paragraphs, which is no way to set a shining example.
Contiene definizioni oscure ed ha carattere provvisorio, per cui non si può dire che brilli per i suoi lati positivi.
EnglishAs they say, a makeshift solution lasts the longest.
Come dicono, una soluzione di ripiego dura più a lungo.
EnglishIf we fail to make the European Union competitive, we should not resort to makeshift measures.
Se non riuscissimo nell’intento di rendere competitiva l’Unione europea, non dovremmo ricorrere a espedienti di fortuna.
EnglishIf we fail to make the European Union competitive, we should not resort to makeshift measures.
Se non riuscissimo nell’ intento di rendere competitiva l’ Unione europea, non dovremmo ricorrere a espedienti di fortuna.
English♫ With the backup, makeshift life in waiting ♫
♫ Con una vita di ripiego al posto della mia, in attesa ♫
EnglishRow upon row of tents have been erected to provide essential, albeit makeshift, refuge against the bitterly cold nights.
Per prima cosa sono state montate delle tendopoli, come riparo di emergenza contro le notti gelide.
EnglishWhen thousands of people arrive on our shores on makeshift rafts, it is one of the consequences of extreme poverty.
Le migliaia di persone che arrivano sulle nostre coste su zattere di fortuna sono una conseguenza dell’estrema povertà.
EnglishThis cannot be serious, and we ask ourselves what our negotiators can be thinking of, to want to make us accept such a makeshift job.
Tutto ciò non è serio, e ci si chiede dove abbiano la testa i nostri negoziatori nel voler farci accettare questo pasticcio.
EnglishThey end up drowning their sorrows and the three pesos they have earned in alcohol at the makeshift bars where they find refuge.
Finiscono così per affogare nell'alcol il loro dolore, sperperando i pochi pesos guadagnati nei locali improvvisati dove si rifugiano.
EnglishAs to whether it is really necessary for DG XX to be abolished, I consider that to be a finding that is all too makeshift.
L' idea di abolire la DG XX mi pare una conclusione transitoria, ma chissà, forse sortirà qualche effetto.
EnglishThe officials went on strike because your proposals, Commissioner, came, shall we say, unexpectedly and were kind of makeshift solutions.
I funzionari sono scesi in sciopero perché le sue proposte, Commissario, sono arrivate diciamo, all'improvviso e con un certo raffazzonamento.
Englishmakeshift shelter
EnglishThe loss of security of these climate migrants, forced to take refuge in makeshift camps, raises the level of threat against women.
La perdita di sicurezza di questi profughi ambientali, costretti a cercare rifugio in accampamenti provvisori, innalza il livello di pericolo per le donne.
EnglishDrawing such a parallel is specious and, at a pedagogical level, dangerous: does anybody seriously think that terrorists arrive in Europe on board makeshift boats?
Il numero dei morti seppelliti nel Mar Mediterraneo è mille volte più grande dei morti causati dagli attentati terroristici!