"corridor" - Italiensk översättning

EN

"corridor" på italienska

volume_up
corridor {substantiv}
EN

corridor {substantiv}

volume_up
The Southern Corridor should obviously include the Nabucco project.
Il corridoio meridionale dovrebbe ovviamente includere il progetto Nabucco.
If you were lucky there was a public phone hanging in the corridor or somewhere.
Se eravate fortunati c'era un telefono pubblico da qualche parte nel corridoio.
This corridor, today, is more than a symbol, it is a reality, fragile but tangible.
Questo corridoio, oggi, è più che un simbolo: è una realtà, fragile, ma tangibile.

Användningsexempel för "corridor" på italienska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishWhenever we met in the corridor, you would always ask 'How is Maastricht getting on?
Ci incontravamo nei corridoi e mi chiedeva sempre come andava con Maastricht.
EnglishI am sure that we can enlarge the trans-European railway corridor network by 2020.
Sono certo che possiamo ampliare la rete transeuropea di corridoi ferroviari entro il 2020.
EnglishMr Dartmouth, you may respond to Mr Lamberts later in the corridor.
Onorevole Dartmouth, lei potrà rispondere all'onorevole Lamberts più tardi in altra sede.
EnglishWe are, after all, dealing with a corridor for smuggling people, drugs and arms to Europe.
Per noi non si tratta di un allargamento, bensì di un ricongiungimento a paesi di indubbia tradizione europea.
EnglishIf a corridor is not quickly created, an unparalleled humanitarian disaster threatens.
A migliaia si sono nascosti nella giungla o vagano in preda alla paura in un clima torrido senza cibo, acqua o speranza.
EnglishHave to operate behind the I-64 corridor, a street that cuts through the middle of these separate sites.
Dovevamo operare dietro il passaggio I-64, una strada che passa attraverso il centro di questi siti separati.
EnglishThere must be EU funding for the cross-border sections, and one corridor should not be singled out in favour of others.
Il progetto va considerato nella sua integrità, e non dobbiamo perdere di vista il quadro generale.
EnglishIt is clear that a safe corridor must be created as soon as possible for the return of these people.
L'Organizzazione internazionale per la migrazione ha dato il via ai primi trasferimenti, che interessano 35.000 profughi.
EnglishI also saw a film crew yesterday along the corridor filming some of our employees moving a trunk.
Anche a me è capitato di vedere una troupe televisiva nei corridoi mentre riprendeva alcuni commessi impegnati a spostare un baule.
EnglishOne example is the Southern Corridor.
EnglishHollywood would spend millions of dollars to do a small urban corridor for a movie because they'd have to do it manually.
Hollywood spenderebbe milioni di dollari per rappresentare una via anche piccola, in un film, perché dovrebbero farlo manualmente.
EnglishAnd on a Wednesday afternoon, I was walking down the corridor of my high school kind of minding my own business.
L'intera storia in realtà comincia quando ero nella scuola superiore a Pittsburgh, Pennsylvania, in un quartiere difficile dove tutti si arrendono alla morte.
EnglishThe Spanish side of this last corridor is not properly defined. I believe this is a transcription error, as it should read Irún-Valladolid/Portugal (Lisbon).
Si tratta di un errore, credo di trascrizione, dal momento che si dovrebbe dire «Irún-Valladolid/Portogallo (Lisbona)».
EnglishI would like this resolution to be followed by a focus on other characteristic regions, too, including perhaps the Odra Corridor.
Vorrei che a seguito della risoluzione in questione si spostasse l'attenzione anche su altre regioni caratteristiche, compreso il bacino dell'Oder.
EnglishAlthough the problem of transalpine traffic to which Mr Swoboda refers in his report primarily affects Austria, it also relates to the entire Brenner corridor.
Il problema della trasversale alpina affrontato nella relazione Swoboda riguarda in primo luogo l'Austria, ma anche l'intero asse del Brennero.
EnglishIn the actual text it says to replace the words 'in the Baku-Tbilisi-Erzurum gas pipeline' with the words 'in the trans-Caspian energy corridor projects'.
Nel testo attuale viene detto di sostituire le parole "nel gasdotto Baku-Tbilisi-Erzurum” con le parole "nei progetti di corridoi energetici transcaspici”.
EnglishWe should not forget that this is a corridor, all covered by Objective 1 of the Structural Funds, and with hidden potential for development which has to be exploited.
Non dimentichiamo che si tratta di una misura prevista nell'obiettivo 1 dei Fondi strutturali, con un potenziale sviluppo latente che dobbiamo favorire.
EnglishNo, since you are asking me, I suspect that you are not entirely happy, but in any event you still have the opportunity to speak to the Commissioner in the corridor.
No, se me lo chiede, però, sospetto che lei non sia completamente soddisfatto, ma in ogni caso ha comunque ancora modo di parlare al Commissario nei corridoi.
EnglishTaking into account the future of the railway in general, as well as the Rail Baltica project, one would have expected that this corridor would also include Tallinn and Riga.
Pensando in generale al futuro delle ferrovie e, in particolare, al progetto ferroviario Baltica, ci si sarebbe attesi l'inserimento di Tallin e Riga.
EnglishI took the opportunity of speaking to our President in the corridor yesterday.
Ieri, nei corridoi, ho avuto l'opportunità di parlare con il nostro presidente e gli ho fatto presente che è stato Lord Bethell a istituire il premio Sacharov.