"corresponding to" - Italiensk översättning

EN

"corresponding to" på italienska

EN

corresponding to {adjektiv}

volume_up
I beg the Commissioner also to incorporate these amendments in the corresponding draft.
Esorto il Commissario ad inserire questi emendamenti nel corrispondente progetto.
However, there must also be a corresponding initiative at government level.
Tuttavia, deve esservi anche un’iniziativa corrispondente a livello di governi.
The corresponding resolution was adopted by the European Parliament on 23 March 2006.
La corrispondente risoluzione è stata adottata dal Parlamento europeo il 23 marzo 2006.
volume_up
conforme {adj. mask./fem.}
The rapporteur clearly has in mind a solution corresponding to the agreements and document of the Council of Europe and generally accepted democratic rules.
Il relatore si riferisce senz'altro a una soluzione conforme agli accordi e ai documenti del Consiglio d'Europa, nonché ai principi democratici universalmente riconosciuti.
For Parliament's vote to comply, it is better for you to reject the amendments, except in the case of the votes on Amendment 172, corresponding parts.
Affinché il voto del Parlamento risulti conforme, sarebbe opportuno che respingeste gli emendamenti, tranne nel caso delle votazioni sull'emendamento n. 172, parti corrispondenti.

Liknande översättningar för "corresponding to" på italienska

corresponding adjektiv
to correspond verb
to preposition
to konjunktion
Italian

Användningsexempel för "corresponding to" på italienska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishClearly, however, this would have corresponding consequences for the budget.
E' tuttavia chiaro che questo comporterebbe ripercussioni a livello di bilancio.
EnglishFinancial matters cannot be divorced from their corresponding economic context.
Non si possono separare le questioni finanziarie dal loro contesto economico.
EnglishClearly, however, this would have corresponding consequences for the budget.
E'tuttavia chiaro che questo comporterebbe ripercussioni a livello di bilancio.
EnglishCorresponding applications were rejected by the majority, and that was that.
Le relative applicazioni sono state respinte dalla maggioranza e questo è quanto.
EnglishCorresponding costs in normal research programmes are between 2 % and 3 %.
In normali programmi di ricerca, tali costi non sogliono superare il 2 o il 3 %.
EnglishWe are therefore creating a democratic deficit without any corresponding benefit.
Stiamo creando un deficit democratico cui non corrisponde alcun beneficio.
EnglishIt will also give a corresponding statement to the Council for its records.
Rilascerà inoltre al Consiglio una dichiarazione in proposito, da mettere agli atti.
EnglishNow we just have to hope that the Member States take corresponding measures.
Adesso dobbiamo solo auspicare che gli Stati membri intraprendano le misure necessarie.
EnglishA sentence corresponding with Amendment 3 would have been sufficient to defuse this conflict.
Una frase sull'emendamento 3 sarebbe stata sufficiente a evitare tale conflitto.
EnglishI must also say that the Council has taken the corresponding steps forward.
Va altresì detto che il Consiglio, dal canto suo, ha compiuto i passi che gli spettavano.
EnglishI would be grateful if the corresponding correction could be made.
Poiché non l' ha ricordato, vorrei che fosse apportata la rettifica del caso.
EnglishI would ask you, Mrs Roth-Behrendt, to name the corresponding health criteria.
RothBehrendt, se vuole, ad indicare quali sono i suddetti criteri.
EnglishThis new concept should also inform corresponding policies in the Member States.
Questa è la nuova concezione che deve incidere anche sulle relative politiche degli Stati membri.
EnglishTwo days ago, the Council also adopted the corresponding formal decisions.
L'altro ieri il Consiglio ha adottato le relative decisioni formali.
EnglishWe await a corresponding new Commission Communication, as soon as possible.
Aspettiamo al più presto una nuova comunicazione della Commissione, formulata di conseguenza.
EnglishTherefore, the first thing we have to do is suitably develop the corresponding routes.
Pertanto, la prima cosa da fare è provvedere a uno sviluppo adeguato dei percorsi in oggetto.
EnglishThis is also thanks to the fact that the corresponding programs have been released.
Sono inoltre lieto che siano stati avviati i relativi programmi.
EnglishI therefore also urge you to support the corresponding amendment to delete Article 4.
Vi invito quindi a sostenere la proposta di emendamento relativa, per cancellare l'articolo 4.
EnglishAnd then it would have a corresponding website that would show the itinerary of this.
E avrebbe un sito web apposito che ne mostrerebbe l'itinerario.
EnglishThat is why the corresponding amendments were not accepted.
Per tale ragione gli emendamenti che vi fanno riferimento non sono stati accolti.