EN contracted
volume_up
{adjektiv}

1. allmänt

contracted (även: taut, tense, contorted, convulsed)
volume_up
contratto {adj. mask.}
Mr Howard was not directly contracted as a staff member by us but was working for a company.
Inoltre, il signor Howard non aveva un contratto con noi, ma lavorava per una società.
During this period, 400 000 South Africans have contracted AIDS.
In questo periodo, infatti, 400.000 sudafricani hanno contratto l' AIDS.
During this period, 400 000 South Africans have contracted AIDS.
In questo periodo, infatti, 400.000 sudafricani hanno contratto l'AIDS.
contracted (även: taut, tense)
volume_up
tesa {adj. fem.}
contracted (även: fraught, jittery, nervy, on edge)
volume_up
teso {adj. mask.}
contracted (även: taut, tense, contorted, convulsed)
volume_up
contratta {adj. fem.}
Imagine the horror of being accidentally pricked by a needle and then having a horrendous wait to see whether you have contracted a serious infection, such as HIV or hepatitis B!
Immaginate l'orrore di essere accidentalmente punti da un ago e di rimanere in trepidante attesa per sapere se è stata contratta una grave infezione come l'HIV o l'epatite B!

2. språkvetenskap

contracted
volume_up
articolata {adj. fem.}
contracted
volume_up
articolato {adj. mask.}

Användningsexempel för "contracted" på italienska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishNot only has financial credit contracted but also social credit.
Non è stato il solo credito finanziario a subire una contrazione, ma anche il credito sociale.
EnglishWell first we heard what's known as a non-contracted denial.
Beh, dapprima c'è stata la cosiddetta negazione non contrattabile.
EnglishLast year, the UK economy contracted 4.8%. So did Italy's.
Lo scorso anno l'economia britannica ha avuto una contrazione del 4,8 per cento, come quella italiana.
EnglishThe German economy contracted 5% and EU trade much more so.
L'economia tedesca è scesa del 5 per cento e il commercio europeo ha subito una flessione ben superiore.
EnglishThe other sectors, where profits are considered to be less extensive or less quick, are contracted out.
Gli altri, dove i profitti sono considerati meno ingenti e meno rapidi, sono ritenuti di secondo piano.
EnglishThat in itself, however, does not automatically constitute proof that the disease was contracted in one of these ways.
Il che per altro non dimostra automaticamente l'origine della malattia.
EnglishOnly last year in my own constituency a child in a school and a baby in a crèche contracted the disease.
Lo scorso anno nella mia circoscrizione è stato registrato un caso in una scuola e un altro caso in un asilo nido.
EnglishSeventy percent of the funds committed had been contracted and 43 % of the contracted funds had been paid.
Il 70 percento dei fondi promessi è stato poi assegnato e il 43 percento dei fondi assegnati è stato infine versato.
EnglishThe Commission has also contracted a study and up to now it has refused to put this at Parliament's disposal.
La Commissione ha anche affidato un altro studio e finora si è sempre rifiutata di metterlo formalmente a disposizione del Parlamento.
EnglishHuman contracted itself blind, malignant.
EnglishThey, in fact, turned drivers into self-employed drivers, or contracted them out to small self-employed entrepreneurs.
Hanno infatti dato ai loro dipendenti la qualifica di autonomi, o li hanno dati in concessione a piccoli imprenditori autonomi.
EnglishOf the EUR 120 million available so far for recovery and reconstruction, EUR 100 million has already been contracted.
Dei 120 milioni di euro disponibili finora per il recupero e la ricostruzione, 100 milioni di euro sono già stati impegnati in appalti.
EnglishIn the field of investment, in addition to granting loans, the ECSC could guarantee loans contracted by undertakings with third parties.
Nel settore degli investimenti, oltre ai prestiti, la CECA può anche fornire garanzie sui mutui concessi alle imprese da terzi.
EnglishMore trained environmental experts should be appointed or contracted to review the environmental impact assessments correctly.
Occorre assumere o ingaggiare più esperti ambientali in modo da poter condurre una disamina attendibile delle valutazioni di impatto ambientale.
EnglishThis arose, as tragically, a small number of younger people had contracted CJD - normally a disease of old age.
Tale collegamento era emerso, tragicamente quando il morbo CJ, che generalmente colpisce le persone anziane, era stato diagnosticato in alcuni soggetti giovani.
EnglishSome Member States are thus officially in recession, and that means that the economy has contracted for the second consecutive quarter.
Alcuni Stati membri sono ufficialmente in recessione, il che significa che l'economia ha subito una contrazione per il secondo trimestre consecutivo.
EnglishSo when I stand in these legs, my hamstring and my glutes are contracted, as they would be had I had feet and were standing on the ball of my feet.
E io, quando sono su queste gambe, ho i glutei e i tendini posteriori contratti come se avessi i piedi, e fossi appoggiata sulla loro punta.
EnglishThe promises made at the Summit are in danger of being just as short-lived as the marital commitments contracted by King Henry VIII in the very same palace.
Le promesse del Vertice rischiano di essere effimere quanto gli impegni matrimoniali che Enrico VIII contrasse in quello stesso palazzo.
EnglishHowever, the services of the European Commission and the company contracted to develop the central system should clearly be held to account.
Ad ogni modo, sia i servizi della Commissione sia la società cui è stato affidato lo sviluppo del sistema centrale vanno ritenute direttamente responsabili.
EnglishAs in 2002, over 70% of the Commission’s support has been contracted in year, which is an impressive track record by any standards.
Come nel 2002, oltre il 70 per cento del sostegno fornito dalla Commissione ha dato luogo a contratti nel corso dell’anno: un ottimo risultato da ogni punto di vista.