"conclusion" - Italiensk översättning

EN

"conclusion" på italienska

volume_up
conclusion {substantiv}

EN conclusion
volume_up
{substantiv}

In my opinion, conclusion number 10 is maybe the most important conclusion of the report.
Dal mio punto di vista, la conclusione n. 10 è la più importante della relazione.
Therefore, I would take this opportunity to draw a somewhat positive conclusion.
Pertanto, vorrei approfittarne per trarre una conclusione tutto sommato positiva.
I therefore very much agree with the overall conclusion of Mr Andersson's report.
Pertanto condivido pienamente la conclusione generale della relazione Andersson.
conclusion (även: close, death, demise, dissolution)
volume_up
fine {fem.}
The conclusion of this spiral of events would in theory be the end of individual nations.
La fine di questo ingranaggio sarebbe in teoria la fine delle nazioni.
My Group attaches considerable importance to the conclusion of this report.
Il mio gruppo annette dunque grande importanza acciocché la relazione giunga a buon fine.
I have to show you something unfortunately very sad at the conclusion of this talk.
Voglio farvi vedere qualcosa di molto triste, purtroppo, alla fine di questa discussione.
conclusion (även: close, end, finish, word)
volume_up
termine {mask.}
The terrorist wars in Algeria and Uganda are also coming to their conclusion.
Stanno volgendo al termine anche i conflitti terroristici in Algeria e Uganda.
ADDRESS OF HIS HOLINESS JOHN PAUL II AT THE CONCLUSION OF THE LENTEN SPIRITUAL EXERCISES
DISCORSO DEL SANTO PADRE GIOVANNI PAOLO II  AL TERMINE DEGLI ESERCIZI SPIRITUALI  
We came to the conclusion that perhaps absorption is not the best term to use.
Siamo giunti alla conclusione che assorbimento forse non era il termine migliore da utilizzare.
conclusion (även: issue, outcome)
volume_up
esito {mask.}
It does not bode well for a successful conclusion to the Nice Summit.
Non ci sono segnali che facciano presagire un buon esito del Vertice di Nizza.
We wish to emphasise that the outcome of Turkey’ s accession procedure must not be a foregone conclusion.
Vogliamo ribadire che il processo di adesione della Turchia non può avere un esito scontato.
The conclusion the Group came to was that we should not prejudge the outcome of this process.
Il mio gruppo è poi giunto alla conclusione che non dovremmo anticipare l’esito di questo processo.
Over these past six months, a relatively short time, we have brought a number of extremely important dossiers to a conclusion.
Abbiamo, in questi sei mesi, che temporalmente sono un periodo ristretto, portato a compimento una serie di dossier estremamente importanti.
Enlargement is the conclusion of a political process which began with the reconciliation of the countries of Western Europe 50 years ago.
L'ampliamento è il compimento di un progetto politico che nasce con la riconciliazione di cinquant'anni fa dei paesi dell'Europa occidentale.
This also applies to the timetable, especially the timeframe for the conclusion of the accession negotiations, the signing of the Treaty and, finally, entry into the Union.
Si tratta naturalmente di passi il cui compimento dipende anzitutto dall’ impegno dei governi di Bulgaria e Romania.
What is needed is the courage to draw the obvious conclusions from the development of European integration and to provide the EU with sufficient funds to carry out its tasks.
Dobbiamo trovare il coraggio di trarre le debite conclusioni dai progressi dell'integrazione politica e di dotare l'Unione europea dei mezzi necessari all'adempimento dei suoi compiti.
conclusion (även: commitment, deduction, inference)
conclusion (även: end, ending, termination)

Användningsexempel för "conclusion" på italienska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishI hope that the heads of state will arrive at the same conclusion come December.
Mi auguro che i capi di Stato giungeranno alle medesime conclusioni in dicembre.
EnglishIn conclusion, I would like to say something that should give cause for thought.
Concludo con un'ultima considerazione su cui varrebbe forse la pena di riflettere.
EnglishIt brings to a temporary conclusion an adventure which has been somewhat unhappy.
La presente relazione conclude temporaneamente un’avventura piuttosto sfortunata.
EnglishIn practice, we did not fail completely, but neither did we reach a conclusion.
In verità non si è voluto fallire bene, ma non si è saputo neppure concludere.
EnglishIn conclusion the attention paid by the rapporteur to expansion has my support.
Infine, l'attenzione del relatore per l'ampliamento mi trova pienamente favorevole.
EnglishIn conclusion, in Ireland there are many examples of women in leadership roles.
Concludendo, in Irlanda vi sono molti esempi di donne con ruoli dirigenziali.
EnglishWe are steadily reaching the conclusion that this may have been only empty rhetoric.
Poco a poco ci stiamo accorgendo che, forse, si trattava solo di vuota retorica.
EnglishWe do not have long left to reach a conclusion: less than two weeks, in fact.
Non ci resta molto tempo per concludere, abbiamo in realtà meno di due settimane.
EnglishHowever, the achievement of the above objectives is not a foregone conclusion.
Comunque, la realizzazione dei suddetti obiettivi non è un risultato scontato.
EnglishIt will be a matter for the next Parliament to bring the process to a conclusion.
In altri termini, voglio non solo l’ Europa di Lisbona ma anche quella di Göteborg.
EnglishIn conclusion, continued support for the peace programme is absolutely essential.
Per concludere, continuare a sostenere il programma per la pace è essenziale.
EnglishIn conclusion, I reiterate my support for the rapporteur's magnificent report.
Concludo ribadendo il mio appoggio all'eccellente lavoro svolto dal relatore.
EnglishIn conclusion, I should also like to mention the budget that we are about to vote on.
Vorrei, per concludere, accennare anche al bilancio che ci apprestiamo a votare.
EnglishBy way of conclusion, I should like to express my thanks for the inspiring debate.
Per concludere, desidero ringraziarvi per questa discussione ricca di spunti.
EnglishPlease tell me which agreement or conclusion speaks of equity or redistribution.
La prego di dirmi in quale accordo si parla di equità o di ridistribuzione.
EnglishThis is the conclusion we are bound to draw when we see that the programme seeks to:
Queste sono le conclusioni da trarre nel constatare che il programma è volto a:
EnglishIn conclusion, I would like to emphasise the need for us to change our approach.
Per concludere vorrei sottolineare che è necessario cambiare atteggiamento.
EnglishIn conclusion, let us use common sense and keep things simple and in perspective.
Per concludere, usiamo il buon senso e manteniamo le cose semplici e in prospettiva.
EnglishIn conclusion, may I now confirm the Commission's position on the amendments.
Infine, ora posso confermare la posizione della Commissione sugli emendamenti.
EnglishIn conclusion, I would like to touch more deeply on one aspect of the report.
Per concludere, vorrei soffermarmi più in dettaglio su un aspetto della relazione.