EN alteration
volume_up
{substantiv}

alteration (även: change, modification, switch)
The amendment will therefore be accepted with a slight alteration in the wording.
Pertanto, l'emendamento sarà ritenuto con una lieve modifica redazionale.
It is my recollection that this alteration was not made at the meeting.
Ricordo che alla riunione non era stata introdotta questa modifica.
This is not a substantial alteration but a purely technical one.
Non si tratta di una modifica di contenuto, ma di un emendamento puramente tecnico.
alteration (även: amendment, change, modification, revision)
I would emphasise that this proposal is not an attempt to prevent alterations to on-going climate change.
Tengo a sottolineare che la presente proposta non rappresenta un tentativo di impedire modifiche del cambiamento climatico ora in atto.
Nevertheless, the interim measures are adequate in order to effect important alterations as soon as possible.
Cionondimeno le misure interinali consentono di introdurre significativi cambiamenti non appena possibile.
When they are finalised the decisions relating to changes that do not require alteration of the Staff Regulations will be implemented.
Quando le decisioni saranno state perfezionate, quelle relative a cambiamenti che non implicano modifiche del regolamento del personale verranno senz'altro applicate.
alteration (även: change, changing, exchange, foreign exchange)
volume_up
cambio {mask.}
alteration (även: change, fluctuation, variation)
He mentioned that he proposes to make a slight alteration to one amendment by Mr van den Berg.
Il relatore ha affermato di proporre una piccola variazione ad un emendamento presentato dall'onorevole van den Berg.
alteration (även: change)
This represents a major interference and alteration of the national judicial systems and the criminal-law procedures within the Member States.
Esso rappresenta una pesante interferenza e provoca l'alterazione dei sistemi giuridici e delle procedure penali nazionali dei singoli Stati membri.
There may be a few small alterations but there are no major disruptions as such.
Possono esistere delle piccole alterazioni ma non ripercussioni gravi in quanto tali.
There is a whole series of amendments that the Commission will accept as such or with only minor alterations.
Vi è un’intera serie di emendamenti che la Commissione accoglierà nella loro forma attuale o con alterazioni soltanto minime.
alteration (även: change)
I really do not know what this alteration to the agenda is about.
Non so proprio che cosa significhi questo mutamento dell'ordine del giorno!
alteration (även: change, modification)
alteration (även: interference, tampering)

Synonymer (engelska) till "alteration":

alteration

Användningsexempel för "alteration" på italienska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishI am sure this small alteration will be agreed by all concerned.
Innanzi tutto, il fatto che la malattia mentale è estremamente diffusa.
EnglishI believe the alteration will make the amendments compatible, and we can then adopt them as they stand.
Li renderò così compatibili e in quella versione potranno essere approvati.
EnglishWe believe that even taking into account the oral alteration we have a rather clearer amendment.
Siamo convinti che con l'inclusione dell'emendamento orale si abbia un testo un po'più chiaro.
EnglishWe believe that even taking into account the oral alteration we have a rather clearer amendment.
Siamo convinti che con l'inclusione dell'emendamento orale si abbia un testo un po' più chiaro.
EnglishI have therefore submitted an amendment in support of this alteration that I hope you will all support.
Ho pertanto presentato un emendamento a sostegno di tali variazioni che spero approverete.
EnglishThere is not a single alteration by Parliament, even so much as a comma.
Il Parlamento non ha modificato nemmeno una virgola.
EnglishSubject to that alteration, I recommend that the House adopt this amendment so as not to discriminate against Poland.
Per il resto, raccomando all'Assemblea di accogliere l'emendamento per non discriminare la Polonia.
EnglishAn alteration also occurred in Kyoto; six gases rather than three were included in the calculations as part of the reduction.
A Kyoto è stato deciso anche di aumentare da tre a sei il numero dei gas le cui emissioni vanno ridotte.
EnglishHowever, the Commission cannot accept the removal or any alteration of Article 5, as proposed in Amendments Nos 2, 22 and 98.
La Commissione non può invece accettare che decada o venga modificato l'articolo 5, come proposto dagli emendamenti nn. 2, 22 e 98.
EnglishMr President, Mrs Haug' s report, which is being discussed, concerns a technical alteration that would provide a more accurate basis for collecting VAT-based contributions.
Signor Presidente, vorrei ringraziare la relatrice, la onorevole Haug, per il suo lavoro.
EnglishThe Commission proposal needs alteration, otherwise it would drive execution-only business out of business by making it uneconomic.
La proposta della Commissione dev'essere modificata, altrimenti decreterebbe la fine di questo tipo di attività rendendole antieconomiche.
Englishsubject to alteration
EnglishWhat is needed is the alteration of the common agricultural policy in the EU and of the EU's export subsidies for agricultural products.
Ma quello che serve è una revisione della politica agricola comune dell'Unione europea e dei sussidi all'esportazione dell'UE per i prodotti agricoli.
EnglishIt reiterates the fact there will be no alteration in employment.
Una lettera rassicurante che ieri è giunta a tutti i parlamentari, è stato già citato, ribadisce che non ci saranno variazioni occupazionali.
EnglishWhen they are finalised the decisions relating to changes that do not require alteration of the Staff Regulations will be implemented.
Quando le decisioni saranno state perfezionate, quelle relative a cambiamenti che non implicano modifiche del regolamento del personale verranno senz'altro applicate.
EnglishWe therefore support Mr Colino Salamanca's proposed alteration to article 2 of the Commission's proposal, and thus we vote in favour of the report.
Per questo motivo caldeggiamo la proposta dell'onorevole Colino Salamanca di emendare l'articolo 2 della proposta della Commissione e votiamo pertanto a favore della relazione.
EnglishThe Commission also accepts Amendment No 1, relating to the swearingin of inspectors, in the form proposed by the rapporteur, and likewise Amendment No 5, with a small alteration.
1 che prevede il giuramento degli ispettori può essere accolto dalla Commissione nella forma proposta dal relatore. Lo stesso dicasi per l'emendamento n.
EnglishI would point out too that in the common position it is expressly stated that these additions can in no way make any alteration to the use of the new model as a driving licence.
Voglio poi ricordare anche che nella posizione comune si afferma esplicitamente che tali aggiunte non modificano in alcun modo l'uso del nuovo modello come patente di guida.