EN accomplishment
volume_up
{substantiv}

Enlargement is an accomplishment of historic significance.
L'allargamento è una realizzazione di portata storica.
The rail sector will certainly be a priority then, along with the accomplishment of a Trans-European railway network, or to put it in other words, interoperability.
Il settore ferroviario sarà quindi una priorità, così come la realizzazione della rete ferroviaria transeuropea, in altri termini l’interoperabilità.
The EU's trade policy plays an important and decisive role in allowing agriculture to continue providing a positive contribution to the accomplishment of objectives.
La politica commerciale comunitaria ha un ruolo importante e decisivo nel permettere all'agricoltura di continuare a offrire un proprio apporto positivo alla realizzazione degli obiettivi.
accomplishment (även: complement, completion, consummation, term)
Accomplishment of the internal market in Community postal services (debate)
Completamento del mercato interno dei servizi postali della Comunità (discussione)
We know, nevertheless, that Mount Triglav in Slovenia symbolises determination and accomplishment.
Sappiamo, tuttavia, che il monte Triglav in Slovenia è simbolo di determinazione e di completamento.
(DE) Madam President, the accomplishment of the internal market in postal services amply illustrates the truth of the saying 'Good things come to those who wait'.
(DE) Signora Presidente, il completamento del mercato interno dei servizi postali illustra ampiamente la fondatezza del proverbio "Perseverando arrivi”.
accomplishment (även: achievement, close, completion, conclusion)
This fiat of Mary-"let it be to me"-was decisive, on the human level, for the accomplishment of the divine mystery.
Questo fiat di Maria - «avvenga di me» - ha deciso dal lato umano il compimento del mistero divino.
Once more, however, he had to abandon himself trustingly to the divine omnipotence for the sake of the final accomplishment of the plan that had been foretold.
Ancora una volta, però, doveva abbandonarsi fiducioso all'onnipotenza divina per il definitivo compimento del preannunciato disegno.
To put it plainly, not to die off in the digital age, but to perpetuate the accomplishment of its goals which should, it seems to me, constitute guidelines for the Community audiovisual policy.
Ovvero, di non morire nell'era analogica ma di perpetuare il compimento delle sue missioni che dovrebbero costituire, credo, altrettante linee guida per la politica audiovisiva della Comunità.
accomplishment (även: achievement, close, completion, conclusion)
accomplishment (även: achievement, close, completion, conclusion)
accomplishment (även: achievement, attainment, breakthrough, capture)
accomplishment (även: achievement, attainment, realization)
Protecting women from every new form of poverty is an essential condition for the real accomplishment of gender equality.
Proteggere le donne da ogni nuova forma di povertà è una condizione essenziale per il reale conseguimento della parità tra donne e uomini.
accomplishment (även: discharge, execution, fulfilment, performance)

Synonymer (engelska) till "accomplishment":

accomplishment

Användningsexempel för "accomplishment" på italienska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishAs regards you, I form good wishes for the accomplishment of your office as journalists.
La tradizione che vi porta a consegnarmi il prodotto delle “Etrennes pontificales”
EnglishWe often forget what a remarkable accomplishment European integration is.
Spesso dimentichiamo quale notevole risultato sia l’ integrazione europea.
EnglishWe often forget what a remarkable accomplishment European integration is.
Spesso dimentichiamo quale notevole risultato sia l’integrazione europea.
EnglishIn conclusion, I would like to congratulate the rapporteur for this accomplishment.
Desidero, infine, congratularmi con il relatore per il lavoro svolto.
EnglishWe had four spacecraft, two around Mars, two on the surface -- an amazing accomplishment.
Avevamo quattro navicelle, due intorno a Marte, due sulla superficie, un traguardo strepitoso.
EnglishWe wish you courage and accomplishment in the coming months.
Le auguriamo di avere coraggio e di ottenere risultati nei mesi a venire.
EnglishThis certainly is an accomplishment that must never be surpassed.
Si tratta di una nefandezza che non dovrà essere mai ripetuta.
EnglishIt emerges from the definitive accomplishment of the Redeemer's Paschal Mystery.
Il motto del pontificato del mio venerato predecessore Pio XII era Opus iustitiae pax, la pace come frutto della giustizia.
EnglishBut that accomplishment is just a beginning.
I risultati ottenuti finora, però, non sono che l’ inizio.
EnglishBut that accomplishment is just a beginning.
I risultati ottenuti finora, però, non sono che l’inizio.
EnglishEffective accomplishment of the Act's numerous initiatives depends on the efficient functioning of the market for services.
Il pieno successo delle numerose iniziative dipende da un efficace funzionamento di questo mercato.
EnglishThe main accomplishment of the EMS has been the positive trend in environmental performance.
Il principale risultato ottenuto dal sistema di gestione ambientale è l’evoluzione positiva osservata per le prestazioni ambientali.
EnglishThe accomplishment of civic virtue is tied to the uses of intellect and imagination at their most challenging.
L'eccellenza nelle virtù civiche è legata all'uso dell'intelletto e dell'immaginazione nella loro forma più stimolante.
EnglishThis is a unique and historic accomplishment.
È un traguardo storico e unico nel suo genere.
EnglishSelf-consciousness is the enemy of accomplishment.
L'autocoscienza è nemica del risultato.
EnglishAll sectors of the economy have a duty to contribute to the accomplishment of the EU climate change targets.
Tutti i settori dell'economia hanno il dovere di contribuire al raggiungimento degli obiettivi dell'UE sul cambiamento climatico.
EnglishOver the past century the expert has dethroned the educated generalist to become the sole model of intellectual accomplishment.
Nel corso dell'ultimo secolo l'esperto ha detronizzato l'erudito universale, diventando l'unico modello di preparazione intellettuale.
EnglishIn fact, the spatial dimension is no less decisive than the temporal in the concrete accomplishment of the mystery of the Incarnation.
In realtà, la dimensione dello « spazio » non è meno importante di quella del tempo nella concreta attuazione del mistero dell'Incarnazione.
EnglishI appeal to the need to develop mechanisms of financing and governing with practical effects for the accomplishment of this strategy.
Ricordo la necessità di sviluppare meccanismi di finanziamento e governo che abbiano conseguenze pratiche per l'attuazione di questa strategia.
EnglishThis fiat of Mary-"let it be to me"-was decisive, on the human level, for the accomplishment of the divine mystery.
Ma tutto questo immette nell'essere umano, uomo e donna, il germe e l'esigenza di un compito originario da svolgere, sia ciascuno individualmente sia come coppia.