"A" - Italiensk översättning

EN

"A" på italienska

volume_up
A {substantiv}
volume_up
a {art.}
IT
IT

"a." på engelska

volume_up
a. {mask.}
EN
volume_up
A {substantiv}
EN
volume_up
a {prep.}
volume_up
a {prep.}
EN

EN A
volume_up
{substantiv}

1. "letter"

A
volume_up
A {substantiv}
#about #geral div.content div.navleftmenu ul li ul.ablutmen li.maisbrasil a{ color: #7A7A7A; }
div.navleftmenu ul li ul.ablutmen li.maisbrasil a{ color: #7A7A7A; }
#about #geral div.content div.navleftmenu ul li ul.ablutmen li.historia a{ color: #7A7A7A; }
div.navleftmenu ul li ul.ablutmen li.historia a{ color: #7A7A7A; }
Myller Report (A5-0175/2001), Blokland Report (A5-0172/2001), Hulthén Report (A5­-0171/2001)
Relazione Myller (A5-0175/2001), Blokland (A5-0172/2001), Hulthén (A5-0171/2001)

2. musik

A (även: la, lah)
volume_up
la {mask.}
The first is the food crisis, and the second is a results-oriented evaluation.
La prima è la crisi alimentare, e la seconda è la valutazione orientata ai risultati.
One is: If people must pay for a bed net, are they going to purchase them?
La prima: se la gente deve pagare per la zanzariera da letto, la comprerà?
I refer to values such as freedom, solidarity, democracy and the dignity of the individual.
Valori quali la libertà, la solidarietà, la democrazia e la dignità della persona.

3. utbildning: "in GB"

A
volume_up
voto massimo {substantiv}

Synonymer (engelska) till "A":

A
a
English

Synonymer (italienska) till "A":

A
Italian
a
Italian

Användningsexempel för "A" på italienska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishLord Bethell is, and remains, firmly a member of the British Conservative Group.
Lord Bethell è e rimane risolutamente membro del gruppo conservatore britannico.
EnglishThis phenomenon is well-attested and has given rise to the present difficulties.
Questo fenomeno è comprovato e ha dato luogo alle difficoltà che ben conosciamo.
EnglishDESIRING to settle certain questions relating to the United Kingdom and Ireland;
DESIDEROSE di risolvere talune questioni relative al Regno Unito e all' Irlanda,
EnglishWe know that the Union will emerge from this enlargement completely transformed.
Sappiamo bene che l'Unione uscirà profondamente trasformata da tale ampliamento.
EnglishWe eat insects -- they're so distantly related from us that this doesn't happen.
Noi mangiamo gli insetti –che sono tanto distanti da noi che questo non succede.
EnglishOn this specific point, we can perhaps offer Mr Bourlanges greater satisfaction.
4. Su questo punto specifico possiamo venire incontro all' onorevole Bourlanges.
EnglishI am thinking here of tobacco, hop and other specialist production of this kind.
Mi riferisco al tabacco, al luppolo e ad altre produzioni specifiche del genere.
EnglishThe values, our acquis have to be protected especially when they are challenged.
I nostri valori, l'acquis devono essere difesi specialmente nei momenti critici.
EnglishI hope that the heads of state will arrive at the same conclusion come December.
Mi auguro che i capi di Stato giungeranno alle medesime conclusioni in dicembre.
EnglishThe poor nations of the world are not responsible for the warming of the planet.
Le nazioni più povere non sono responsabili per il surriscaldamento del pianeta.
EnglishUnfortunately, these opportunities were considered to violate competition rules.
Purtroppo tali opportunità furono ritenute lesive delle norme sulla concorrenza.
EnglishWhat have the EU countries done so far in order to avoid practices of this kind?
Cosa hanno fatto i paesi dell’Unione europea per evitare episodi di questo tipo?
EnglishLet us stop being hypocritical, especially my Portuguese and my Italian friends.
Smettiamo di essere ipocriti, in particolare i miei amici portoghesi e italiani.
EnglishI am pleased that Richard Howitt and many other Members brought that up as well.
Sono lieta che anche l'onorevole Howitt e molti altri deputati l'abbiano citata.
EnglishMadam President, ladies and gentlemen, I voted for this motion for a resolution.
per iscritto. - Signor Presidente, onorevoli colleghi, il mio voto è favorevole.
EnglishBut will the resources described in budget 2005 be sufficient for the long term?
Ma le risorse descritte nel bilancio 2005 saranno sufficienti nel lungo termine?
EnglishThis was a much-needed, albeit unexpected final spurt, but a really welcome one.
Questo scatto di reni era necessario, sebbene non scontato, ma davvero salutare.
EnglishWe must not strive for harmonisation of different codes of corporate governance.
Non dobbiamo mirare all’armonizzazione dei diversi codici di governo societario.
EnglishI think it is important to understand, however, the perspective of my committee.
Tuttavia, ritengo sia importante capire il punto di vista della mia commissione.
EnglishIt is in this light that I will attempt to briefly reply to your interventions.
E'in questo contesto che cercherò di rispondere brevemente ai vostri interventi.