"slip" - Fransk översättning

EN

"slip" på franska

volume_up
slip {substantiv}
FR

"slip" på engelska

volume_up
slip {mask.}

EN slip
volume_up
{substantiv}

slip (även: sheet)
If it is an employee with a T4 slip he or she will pay very close to $500,000 on a million dollars of taxable income.
S'il s'agit d'un employé à qui un feuillet T4 est remis, il paiera effectivement près de 500 000 $ sur un revenu imposable de 1 million de dollars.
In addition, SFA should review the requirement, if any, to issue T4 slips for taxable benefits.
En outre, la SFA devrait voir s'il est nécessaire de délivrer des feuillets T4 au titre des avantages imposables.
Over the past two years our initiatives have resulted in a total of 600,000 Canadians escaping the usual financial pain that comes with a T-4 slip.
Au cours des deux dernières années, grâce aux initiatives que nous avons prises, 600 000 Canadiens en tout ont échappé aux épreuves généralement associées à un feuillet T-4.
slip (även: glissade, wipeout)
he could have broken his leg when he slipped
il aurait pu se casser la jambe pendant sa glissade
17-4.2 17-2.4.5 Stairways Companionways shall be permanently fixed and made safe against slipping and falling and They shall be safely negotiable.
17-4.2 17-2.4.5 Les escaliers doivent être fixés à demeure et conçus de façon à éviter les glissades et les chutes et Ils ne doivent pas être dangereux.

Användningsexempel för "slip" på franska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Englishd) devices limiting the tyre slip, vehicle acceleration, max engine speed, etc.
"3.1.2 Détermination de la vitesse d'approche et du rapport de démultiplication
English"Wheel lock" means the condition that occurs when there is a slip ratio of 1.00.
2.29 Par «blocage des roues», l'état correspondant à un taux de glissement de 1,00.
English"Wheel lock" means the condition that occurs when there is a slip ratio of 1.00.
2.29 Par “blocage des roues”, l'état correspondant à un taux de glissement de 1,00.
English"Wheel lock" means the condition that occurs when there is a slip ratio of 1.00.
2.29 Par "blocage des roues", l'état correspondant à un taux de glissement de 1,00.
EnglishThe police officers who want the tools to do the job slip through the cracks.
Les policiers qui ont besoin d'outils pour faire leur travail sont oubliés.
EnglishThe slip shall be stamped and signed by the authority who has seized the TIR Carnet.
Elle doit être tamponnée et signée par l'autorité qui a saisi le carnet TIR.
EnglishGangways and access passages shall be covered with an anti-slip material.
Les allées et passages d'accès doivent être recouverts d'un matériau antidérapant.
EnglishIs this a stylistic infelicity or a Freudian slip betraying an inner conviction?
Est -ce une maladresse de style, ou la révélation involontaire d'une conviction profonde?
EnglishIt knows we cannot be bullied with threats that our timetable will slip.
Elle sait que nous ne pouvons accepter des menaces concernant notre calendrier.
EnglishIs this a stylistic infelicity or a Freudian slip betraying an inner conviction?
Est-ce une maladresse de style, ou la révélation involontaire d' une conviction profonde ?
EnglishIt must not slip to number two as a result of the current economic difficulties.
Elle ne doit pas reculer à la deuxième place à cause des difficultés économiques actuelles.
EnglishI assure the House firmly that Hong Kong will not slip from our sights in the Commission.
Je puis assurer le Parlement que la Commission ne perdra pas Hong-Kong de vue.
EnglishWe must not let this unique opportunity slip away due to a wait-and-see attitude.
Elle ne doit pas nous échapper parce que nous sommes restés inactifs.
EnglishThere is clearly a danger that Côte d'Ivoire could slip back into conflict.
La Côte d'Ivoire risque clairement de sombrer de nouveau dans le conflit.
EnglishIt should not allow the hour of its fate to slip away it is its only chance for delivery'.
Qu’elle ne laisse pas passer l’heure de son destin, l’unique chance de son salut".
EnglishThere is now a sense of humanitarian momentum, and we should not let it slip by.
Un élan humanitaire est en quelque sorte apparu, et nous ne devons pas le laisser s'évanouir.
English"Wheel lock" means the condition that occurs when there is a slip ratio of 1.00.
2.23 par «Blocage des roues», on entend l'état correspondant à un taux de glissement de 1,00.
EnglishWe cannot let the opportunities presented by this report slip away from us.
Nous ne pouvons pas laisser les possibilités qu'évoque le présent rapport nous échapper.
English"Wheel lock" means the condition that occurs when there is a slip ratio of 1.00.
2.21 Par «blocage des roues», on entend l'état correspondant à un taux de glissement de 1,00.
EnglishI am sorry the Chair did not pick up on the slip the hon. member is referring to.
Je regrette que la Présidence n'ait pas entendu la faute à laquelle le député fait référence.