"rude" - Fransk översättning

EN

"rude" på franska

FR

"rude" på engelska

volume_up
rude {adj. mask./fem.}

EN rude
volume_up
{adjektiv}

rude (även: abusive, boorish, caddish, churlish)
volume_up
grossier {adj. mask.}
It is very rude and lacking in respect.
C'est très grossier et irrespectueux.
They attempted to impose such a rude search even on the President.
Ils ont cherché à imposer cette fouille grossière même au Président.
(DE) Mr President, the amendment is not as rude in tone as the prototype but the facts are unchanged.
- (DE) Monsieur le Président, cet amendement ne sonne pas aussi grossier que le texte initial, mais les faits demeurent inchangés.
rude
volume_up
bête {adj. mask./fem.} [abbr. Canada]
rude (även: impolite)
volume_up
impoli {adj. mask.}
I don't want to be rude, Charles, but times have changed.
Je ne veux pas être impoli, Charles, mais les temps ont changé.
I don't want to be rude or unkind... or... mean.
Je veux pas être impoli ou antipathique, ou... méchant.
So if I seem a little strange or rude, or something, uh...
Si je vous parais bizarre, ou impoli...
rude (även: insulting, offending)
volume_up
offensant {adj. mask.}
rude (även: abrupt, curt, pert, sudden)
volume_up
brusque {adj. mask./fem.}
I did not consider it a rude interruption; I considered it an observance of the rules.
J'estime qu'il n'y a pas eu d'interruption brusque et qu'on s'en est tenu au Règlement.

Användningsexempel för "rude" på franska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishI can guarantee that some Member States are in for a rude awakening in this respect.
Je peux assurer que certains États membres vont avoir un réveil difficile.
EnglishHe is one of the most vulgar and rude members of the Liberal Party.
C'est un des députés les plus vulgaires et les plus grossiers du Parti libéral.
EnglishI can't stand a naked light bulb anymore than I can a rude remark...... or a vulgar action.
Je ne supporte pas plus la lumière crue que la grossièreté ou la vulgarité.
EnglishTo this day, Ayaan asks me why the policewoman was so rude to me.
Ayaan me demande encore pourquoi la policière a été aussi impolie à mon égard.
EnglishI am not yet well enough to stand while I talk to you, but please do not think I am being rude.
Ma santé n'est pas encore suffisamment bonne pour que je puisse m'exprimer debout.
EnglishSenator Prud'homme: The honourable senator will understand that I did not want to be rude.
» Le sénateur Prud'homme : Madame le sénateur comprendra que je n'ai pas voulu l'offenser.
EnglishI am outraged by such a rude, simplistic and very unpleasant comment.
Donc je récuse et je m'indigne de cette sortie qui est grossière, simpliste et méprisante.
EnglishThe Law prohibits cruel, rude, contemptuous treatment, insults and maltreating of the child.
La loi interdit tout traitement cruel, brutal, méprisant, les insultes et la maltraitance.
EnglishThe Slightly Rude Compressor was Bomb Factory's first completely custom compressor design.
Le Slightly Rude Compressor est le premier compresseur entièrement customisé de Bomb Factory.
EnglishThe horrific terrorist attack of 11 September was a rude awakening for all of us.
L'effrayante attaque terroriste du 11 septembre a constitué pour nous tous un brutal rappel à l'ordre.
English“National Security and Aboriginal Women”, by Connie Deiter and Darlene Rude (in progress).
« Les femmes autochtones et la sécurité nationale », Connie Deiter et Darlene Rude (en cours).
EnglishThey attempted to impose such a rude search even on the President.
Ils ont cherché à imposer cette fouille grossière même au Président.
EnglishHence, the end of the cold war was a rude awakening for some of us.
Par conséquent, la fin de la guerre froide a marqué un dur réveil pour certains d'entre nous.
EnglishHe had somewhat of a rude awakening when he ran for federal politics and lost.
Il a eu un rude réveil, en quelque sorte, quand il s'est présenté aux élections fédérales et qu'il a perdu.
EnglishThey are in danger of having a rude awakening before too long, however.
Mais alors, le réveil risque d'être, sous peu, douloureux !
EnglishLet us not be guided by prejudice, or else there will be a rude awakening in store for us.
Ne nous laissons pas influencer par des préjugés, sinon le réveil risque d'être très brutal pour nous.
EnglishMany health providers are known to be rude, harsh, and discriminatory.
Nombre d'entre eux sont impolis, durs et discriminatoires.
EnglishCharity—St Paul says—"is not arrogant or rude. [It] does not insist on its own way" (l Cor 13:5).
La charité, dit Saint Paul "ne manque pas de respect, ne cherche pas son intérêt" (1 Co 13, 5).
EnglishIt has increasingly become the norm that ignoring this sign is rude and even unlawful.
Lentement, il est devenu communément accepté qu'il incorrect et même injustifié d'ignorer ce type de requête.
EnglishThere is a word for this, a rude word: - 'Fortress Europe! '
Il y a un mot pour cela, un vilain mot - " Forteresse " Europe!