EN parasite
volume_up
{substantiv}

1. allmänt

parasite
volume_up
pique-assiette {mask.} [ned.]
This was also the case where they were perceived as taking jobs from local residents or as being “scroungers” and “parasites”.
Cela a également été le cas lorsque les réfugiés ont été perçus comme prenant les emplois des résidants ou comme des "pique-assiette" et des "parasites".
parasite

2. medicinvetenskap

parasite
Malaria is caused by a parasite that is transmitted by mosquitoes.
La malaria est causée par un parasite qui est transmis par les maringouins.
Parasite resistance to medicines continues to undermine malaria control efforts.
La résistance du parasite aux médicaments continue de saper les efforts de lutte contre le paludisme.
Another parasite called gyrodactylus sallaris is also present in Scandinavian waters.
Les eaux scandinaves sont infestées par un autre parasite du saumon, dénommé gyrodactylus sallaris.

Användningsexempel för "parasite" på franska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

English(d) reducing rates of diarrhoea by improving hygiene and parasite control.
d) Réduction de la prévalence de la diarrhée grâce à une amélioration de l'hygiène et à la lutte contre les parasites.
EnglishNew antimalarial medicines are needed to replace those being lost to parasite resistance.
De nouveaux antipaludéens doivent prendre le relais de ceux qui ont perdu leur efficacité du fait de la résistance des parasites.
EnglishThe current data shows Annual Parasite Incidence (API) as 0.8 cases per 1000 population.
Selon les données statistiques dont nous disposons actuellement, l'incidence parasitaire annuelle est de 0,8 cas pour 1 000 personnes.
EnglishRational use of parasite-based diagnosis could reduce expenditure for antimalarial medicines.
Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.
EnglishMonteagudo Museum / Amann-Cánovas-Maruri - 2010 - Monteagudo - Murcia - Spain This building is, without doubt, a parasite.
Monteagudo Museum / Amann-Cánovas-Maruri - 2010 - Monteagudo - Murcia - Spain Este edificio es, sin duda, un parásito.
EnglishSo far the Liberal government has acted like a blood sucking parasite on the thin skin of small and medium size businesses in our country.
Jusqu'ici, le gouvernement libéral a agi avec les PME canadiennes de la même façon qu'une sangsue assoiffée.
EnglishWhere diseases are concerned, the main reasons for seeing the doctor were acute respiratory infections, anaemia and parasite infestations.
Les principales causes de consultations ont été les infections respiratoires aiguës, l'anémie et les parasitoses.
EnglishThat becomes even more urgent now that certain strains of the malarial parasite have become resistant to standard medical drugs.
Ceci devient plus urgent encore maintenant que certaines souches d'hémamibes sont devenues résistantes aux médicaments classiques.
EnglishPerhaps it wants to join the mass ranks of the parasite nations that already live off the backs of the British and German taxpayers.
Peut-être souhaite-t-elle rejoindre les rangs des nations parasites qui vivent aux crochets des contribuables allemands et britanniques.
EnglishPerhaps it wants to join the mass ranks of the parasite nations that already live off the backs of the British and German taxpayers.
Peut-être souhaite -t-elle rejoindre les rangs des nations parasites qui vivent aux crochets des contribuables allemands et britanniques.
English(d) Parasite control.
EnglishFor example, by increasing the amount of stagnant water surfaces, damming policy has caused the number of parasite diseases to rocket.
Par exemple, la politique des barrages, en augmentant les surfaces d'eaux stagnantes, a fait exploser le nombre de maladies parasitaires.
EnglishSince the 1980s, parasite resistance to chloroquine, the most commonly available antimalarial drug, has emerged as a major challenge.
Depuis les années 80, la résistance des parasites à la chloroquine, le médicament antipaludéen le plus courant, constitue un problème majeur.
EnglishThis underlines their large significance as risk factors from the environment for chemical, biological, parasite or some other contaminations.
Ceci montre leur importance en tant que facteurs de risque en raison des contaminations chimiques, biologiques, parasitaires ou autres.
EnglishIdeally, the expenditures for antimalarial medicines could be greatly reduced and more rationally used by the application of parasite-based diagnosis.
Le mieux serait de réduire considérablement les dépenses de médicaments antipaludiques et de les utiliser plus rationnellement au moyen de diagnostics parasitologiques.
EnglishParasite resistance has rendered previous antimalarial medicines ineffective and led to their being abandoned, impeding major malaria control efforts.
La résistance des parasites a rendu les médicaments antipaludiques inefficaces et a conduit à leur abandon, entravant les principaux efforts de lutte contre le paludisme.
EnglishModern anti-parasite resources and test systems have been purchased and given to mobile medical teams in order to diagnose parasitic infections.
Aux fins du diagnostic des maladies parasitaires, ils ont acheté des antiparasitaires et des systèmes de test modernes et les ont mis à la disposition des équipes mobiles de médecins.
EnglishYet, at the same time, the report rejects the preconceived view that anyone in need of an income is merely a parasite, who should simply be forced to work and get by on their own.
Mais elle rejette aussi, dans le même temps, le préjugé selon lequel ceux qui ont besoin d'un revenu sont des parasites qu'il faut obliger à travailler et à se débrouiller seuls.
EnglishThose advantages, combined with the opaqueness of its financial system, have turned it into a `parasite' economy living on and at the expense of Spain and depressing the neighbouring areas of Spain.
L'Espagne est la première à souhaiter la croissance économique et la prospérité de la population de Gibraltar mais l'économie du territoire ne peut être fondée sur des bases viciées.