"glimpse" - Fransk översättning

EN

"glimpse" på franska

volume_up
glimpse {substantiv}
FR

EN glimpse
volume_up
{substantiv}

volume_up
aperçu {mask.}
- providing a glimpse into the world of violence and human trafficking,
- Donner un aperçu de ce que sont la violence et la traite des êtres humains;
glimpse at some of the principal forced marriage cases and demonstrate the
un aperçu sur certaines grandes affaires de mariages forcés et à montrer que s'élabore
They've also provided a glimpse of a potential new path forward.
Elles ont aussi donné un aperçu de la nouvelle voie qui pourrait être suivie.

Synonymer (engelska) till "glimpse":

glimpse

Användningsexempel för "glimpse" på franska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishWe have often thought we have seen some small glimpse of hope or gleam of light.
Nous avons souvent voulu voir une lueur, une petite étincelle d'espoir.
EnglishSpeaker, what a glimpse into the Prime Minister's values.
Monsieur le Président, comme c'est révélateur des valeurs du premier ministre !
EnglishI get a glimpse of how hard your childhood must have been.
Vraiment super, j'entrevois là un soupçon de ta difficile jeunesse.
EnglishI wanted to have a firsthand glimpse of what has become a very unique problem in my constituency.
Je voulais constater de moi-même ce qui est devenu un problème très particulier dans ma circonscription.
EnglishThe nearest my grandfather got to the war was to occasionally get a glimpse of it - from a safe distance.
Le plus près qu'il se soit approché de la guerre, c'est en l'entrevoyant de temps en temps - à une distance sûre.
EnglishThis report provides a glimpse at the census results.
(Un deuxième recensement a été effectué en 2001.
EnglishAccording to scientists, these sick tourists should be around, but we have not seen any of them, not even a glimpse.
Selon les scientifiques, il devrait y avoir des touristes malades, mais nous n’en avons pas vu l’ombre d’un.
EnglishNow the rest of Canada gets a glimpse of the valuable and professional manner in which he carries out his work.
Maintenant, le reste du Canada peut se faire une idée du travail précieux qu'il accomplit et de son professionnalisme.
EnglishDuring my week in Croatia, I was able to get a first-hand glimpse of the life that many Croatians live on a daily basis.
Ma semaine en Croatie m'a permis de voir directement à quoi ressemble la vie quotidienne de nombreux Croates.
EnglishAccording to scientists, these sick tourists should be around, but we have not seen any of them, not even a glimpse.
La question est de savoir si nous avons trouvé une solution à un problème ou créé un problème là où il y avait déjà une solution.
EnglishVisit the model of a Quebec village from bygone days and travel back in time for a glimpse of the life and history of our forebears.
Il faut visiter le Village québécois d'antan et remonter dans le temps pour découvrir la vie et l'histoire de nos ancêtres.
Englishto gain a glimpse into sth
EnglishA few months ago, we had a glimpse of hope when talks were resumed between the Secretary-General and the Government of Iraq.
Il y a quelques mois, nous avons eu une lueur d'espoir lorsque des pourparlers ont repris entre le Secrétaire général et le Gouvernement iraquien.
EnglishClimate change is providing a spark and a lens from where we can glimpse the emergence of a green economy.
Les changements climatiques constituent à la fois une lueur et une lentille à travers lesquelles nous pouvons nous faire une idée de l'urgence d'une économie verte.
EnglishEvery glimpse of hope of some positive development is immediately crushed by outbursts of political repression and violence.
Chaque petite lueur d'espoir concernant un développement positif est immédiatement éclipsée par les accès de répression et de violence politiques.
EnglishInitial studies were done in the mid-1990s and a first glimpse of a constitution was published in 1996-1997 in Tokelauan and English.
Suite aux premières études entreprises au milieu des années 90, une première ébauche a été publiée en 1996-1997 en tokélaouan et en anglais.
EnglishThe US people had a horrifying glimpse, at home, of the terror their government had unleashed against a small neighboring country in 1959.
Le peuple nord-américain expérimentait chez lui la terreur que ses dirigeants avaient déclenchée depuis 1959 contre un petit pays voisin.
EnglishAgain, that would be a glimpse of his political persuasion and my political persuasion, which are clearly quite different and at opposite ends of the spectrum.
Elles trahissent ses croyances politiques, qui sont clairement tout à fait différentes et aux antipodes des miennes.
EnglishI will now take the opportunity to give honourable senators a glimpse into the lives of each of these nine new senators in alphabetical order.
Je vais maintenant profiter de l'occasion pour présenter brièvement aux sénateurs ces neuf nouveaux sénateurs, par ordre alphabétique.
Englisha glimpse of the bay