"ending" - Fransk översättning

EN

"ending" på franska

volume_up
ending {substantiv}
FR

EN ending
volume_up
{substantiv}

ending (även: end, finish, phasing out, tail end)
volume_up
fin {fem.}
In such circumstances, the attempts to extend powers are never-ending.
Dans de telles conditions, l'engrenage d'extension des compétences est sans fin.
Source: National Department of the Gacaca Courts, statistics for period ending 2006.
Source : Service national des juridictions gacaca, statistiques de fin 2006.
This is an essential condition for real equality and ending violence.
Cette condition est essentielle pour une égalité réelle et la fin de la violence.
ending (även: latter)
volume_up
dernier {mask.}
The last actuarial report on the National Pensions Fund is for the five-year period ending 2000.
Le dernier rapport actuariel de la Caisse nationale de retraite porte sur les cinq années prenant fin en 2000.
The Annapolis conference is the most recent initiative aimed at ending a deadlock in the peace negotiations.
La Conférence d'Annapolis est la toute dernière des initiatives qui visait à relancer les négociations de paix au point mort.
On Thursday, members of the G-8, including Russia, came up with a seven point plan aimed at ending this conflict.
Jeudi dernier, les pays membres du G8, dont la Russie, ont proposé un plan d'action en sept points visant à mettre un terme au conflit.
ending (även: end, peak, point, scrap)
volume_up
bout {mask.}
The loan was repaid in full over a 31-year period, beginning in 1951 and ending in 1982.
L'emprunt a été remboursé en totalité au bout de 31 ans, entre 1951 et 1982.
Better peasant farming is the key to ending acute poverty.
L'un des moyens de venir à bout de la misère consisterait à améliorer l'agriculture familiale.
It was a long and rocky road which only had a happy ending in the conciliation procedure.
Le chemin fut long et difficile et seule la procédure de conciliation a permis d'en voir le bout.
ending (även: abort, end)
Persons who wish to continue using the ending “ič” may request such modification by making a Statement or filing an application.
Les personnes qui souhaitent continuer d'employer la terminaison "ič" peuvent en faire la demande.
Stresses and word endings have also been dealt with.
L'accentuation et les terminaisons ont également été prises en compte.
She was therefore instructed to initiate the procedure for the modification of documents and unification of the ending.
Il a été recommandé à la plaignante d'engager une procédure pour obtenir la modification des documents et l'harmonisation de la terminaison du nom de famille.

Synonymer (engelska) till "ending":

ending

Användningsexempel för "ending" på franska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

English(d) Ending the use of corporal punishment as an instrument of child discipline;
d) L'élimination du recours aux châtiments corporels comme méthode disciplinaire;
EnglishPrescott, “Ending violence against children and women world-wide” (8 pp.)
James W. Prescott, “Ending violence against children and women world-wide” (8 pp.
EnglishNegotiations were undertaken ending with an agreement in principle in June 2003.
Des négociations ont eu lieu et ont débouché à une entente de principe en juin 2003.
EnglishNot a minute more: Ending violence against women, UNIFEM, New York, 2003, p. 43.
Not a minute more: Ending violence against women, UNIFEM, New York, 2003, p.
EnglishEnding the Death Penalty for Child Offenders, AI Index: ACT 50/001/2004, p. 10.
Ending the Death Penalty for Child Offenders, AI Index: ACT 50/001/2004, p.
EnglishThis bears witness to more realism than simply insisting on the round ending in 2006.
C’est bien plus réaliste que d’insister pour que le cycle soit clôturé en 2006.
EnglishChapter V Financial statements for the biennium 2002-2003 ending 31 December 2003
Chapitre V États financiers de l'exercice biennal 2002-2003 clos le 31 décembre 2003
EnglishI would like to tell you another story, which does not have such a happy ending.
Je voudrais vous raconter une autre histoire, qui ne finit pas aussi bien.
EnglishMoreover, the military are still not ending their occupation of the airspace.
En outre, l'occupation militaire de l'espace aérien n'est toujours pas levée.
EnglishThis bears witness to more realism than simply insisting on the round ending in 2006.
C’ est bien plus réaliste que d’ insister pour que le cycle soit clôturé en 2006.
EnglishHere the Tribunal can play an important part in ending such cycles of violence.
À cet égard, le Tribunal peut grandement contribuer à enrayer ces cycles de violence.
EnglishThe figures provided are for the 1998-1999 fiscal year ending March 31, 1999.
Les chiffres sont ceux de l'année financière 1998-1999 se terminant le 31 mars 1999.
English(i) Ending harmful traditional practices perpetrated against children; and
i) L'éradication des pratiques traditionnelles nuisibles infligées aux enfants;
EnglishThe contracts covered different periods, almost all of them ending in 2006 or 2007.
Résumé des conclusions concernant la passation de marchés et la gestion des contrats
EnglishThe report is nevertheless restricted to the period under review ending in April 1999.
Le rapport ne porte cependant que sur la période qui s'est achevée en avril 1999.
EnglishOthers praised his devotion to ending racial inequality and advancing human rights.
Parmi les autres invités qui ont pris la parole, notons le lieutenant-gouverneur, J.
EnglishEnding Africa's Poverty Trap,” Brookings Papers on Economic Activity, vol. 1.
“Ending Africa's Poverty Trap,” Brookings Papers on Economic Activity, vol.
EnglishThis consensus does not, in itself, allow for any possibility of ending the crisis.
Ce consensus n'offre, en lui-même, aucune possibilité de sortir de la crise.
EnglishReducing the proliferation of small arms and ending the culture of violence
Réduire la prolifération des petites armes et mettre un terme au climat de violence
EnglishEnding the practice of making some pupils repeat classes at primary level
• La suppression des redoublements à l'intérieur des sous-cycles du primaire;