"to dispose" - Fransk översättning


Menade du disposé
EN

"to dispose" på franska

volume_up
pose {substantiv}
FR

"disposer" på engelska

EN to dispose
volume_up
[disposed|disposed] {verb}

- Specimens of the signatures of the persons authorized to dispose of the assets on the account.
- Échantillons de la signature des personnes autorisées à disposer des fonds.
The right to freely dispose of natural wealth and resources 28 - 36 6
Le droit de disposer librement de ses richesses et ressources naturelles 28 − 36 6
It was important that women should be given the power to dispose of their own incomes.
Il est important que les femmes aient le pouvoir de disposer de leurs propres revenus.
It was important that women should be given the power to dispose of their own incomes.
Il est important que les femmes aient le pouvoir de disposer de leurs propres revenus.
Is there unanimous consent to dispose of the report stage of the bill?
Y a-t-il consentement unanime pour disposer de l'étape du rapport de ce projet de loi ?
(a) To dispose of their own earnings, education grants and other income;
a) Disposer de leurs propres gains, bourses d'études et autres revenus;

Användningsexempel för "to dispose" på franska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

English• Registration of persons authorised to dispose of financial means on the account.
• L'inscription des personnes habilitées à effectuer des opérations sur le compte.
EnglishThe Americans wanted to ship plutonium to Canada in order to dispose of it.
Les Américains voulaient expédier du plutonium au Canada pour s'en débarrasser.
EnglishWhat does the government plan to do to dispose of nuclear waste in Canada?
Qu'entend faire le gouvernement pour éliminer les déchets nucléaires au Canada ?
EnglishBy 2005, the 16 national lawyers had been able to dispose of 375 out of 836 cases.
En 2005, ces 16 avocats avaient pu régler 375 des 836 affaires en instance.
EnglishEveryone has the right to freely possess, use and dispose of his or her property.
Toute personne a droit à la libre possession, utilisation et disposition de ses biens.
EnglishBut they have a responsibility if they only intend to dispose of the waste item.
Mais il a également une responsabilité lorsque l'appareil doit simplement être éliminé.
EnglishIt is important that ships should easily be able to dispose of their waste.
Il faut faire en sorte que les navires puissent facilement décharger leurs déchets.
EnglishDispose of this container to hazardous or special waste collection point.
Déposer ce récipient dans un centre de collecte des déchets dangereux ou spéciaux.
English87 of the Penal Enforcement Act); To dispose of the prisoner's personal money (art.
Voici une liste illustrative des principaux droits reconnus aux détenus :
EnglishRe-use and dispose of the harmful components in used catalytic converters.
iii) Réutiliser et éliminer les composants dangereux des catalyseurs usagés.
EnglishEveryone pays, whether they dump their waste in the sea or dispose of it elsewhere.
Tout le monde paie, qu'il jette ses déchets en mer ou les dépose au port.
EnglishDo not dispose of with household waste, trash or other solid waste.
Ne pas jeter avec les déchets ménagers, les ordures ou d'autres déchets solides.
EnglishIt is difficult for small-quantity owners to dispose of these materials.
Il est difficile pour les détenteurs de petites quantités de produits de les éliminer.
EnglishThe juvenile court, in accordance with section 42 (e), shall dispose of the case speedily”.
Conformément à l'alinéa e de l'article 42, le tribunal traite l'affaire sans délai.
EnglishIt is the right of the democratic representatives of the Member States to dispose.
Les représentants démocratiquement élus des Etats membres disposent.
EnglishThe marital partners by mutual consent dispose with their joint property.
Les conjoints aliènent leur communauté de biens par consentement mutuel.
EnglishUnder ideal circumstances the secretariat can dispose of up to 55 cases a year.
Dans des conditions optimales, le secrétariat peut s'occuper de 55 affaires par an au maximum.
EnglishThe Mission is also continuing to dispose of its written-off assets.
La Mission continue aussi de liquider ses biens passés par profits et pertes.
EnglishThe High Court is obliged to dispose off a petition within a period of 180 days.
La Haute Cour est tenue de statuer sur un tel recours dans un délai de cent-quatre-vingt jours.
EnglishHe stays on this base... until we qet the final word from C-3 on how to dispose of him.
Il reste dans cette base jusqu à ce que le haut commandement... ait statué sur son sort.