EN cause
volume_up
{substantiv}

1. allmänt

cause (även: case, lawsuit, reason, wherefore)
volume_up
cause {fem.}
They lived for that cause, and, tragically, they gave their lives for that cause.
Ils ont vécu pour cette cause et lui ont tragiquement sacrifié leur vie.
The cause of the United Nations is the cause of the Council of Europe.
La cause défendue par les Nations Unies est aussi celle du Conseil de l'Europe.
There are different perceptions of the cause of the violence in the region.
Il y a différentes façons de percevoir la cause de la violence dans la région.
volume_up
raison {fem.}
This is the reason, the root cause of the failure of this Committee on Genetics.
Voilà la raison, l'origine de l'échec de cette commission sur la génétique.
This is certainly no cause for celebration in the area of transport.
Dans le domaine des transports en particulier, il n'y a aucune raison de se réjouir.
Rheumatism is the second most frequent cause of visits to the doctor.
Le rhumatisme est la deuxième raison la plus fréquente de visite chez le médecin.
volume_up
sujet {mask.}
The aforementioned developments are a cause of concern to the international community.
Cet état de choses est un sujet de préoccupation pour la communauté internationale.
The high number of initial reports that are overdue is cause for serious concern.
Le nombre élevé de rapports initiaux en retard est un sujet de grave préoccupation.
Conventional weapons proliferation is also a cause of concern for Turkey.
La prolifération des armes classiques est un autre sujet de préoccupation pour la Turquie.
cause (även: motive, pattern)
volume_up
motif {mask.}
The rulers divided, unable to find cause for war...... even the Spartan people.
les chefs divisés, incapables de trouver... un motif de guerre.
This is cause for celebration for those of us who are involved in the peace movement.
C'est un grand motif de réjouissance pour les militants pacifistes que nous sommes.
Mali firmly condemns those barbarous attacks, which no cause could justify.
Le Mali condamne fermement ces attentats barbares qu'aucun motif ne saurait justifier.
cause (även: case, causa, lawsuit, suit)
volume_up
procès {mask.}
Such cases have begun to be seen in divorce suits filed by women due to harm caused by spousal abuse.
Plusieurs procès de divorces ont été intentés par des femmes pour cause de violence conjugale.
Of course, this assessment is subject to the normal caveats that can cause delay in trials.
Ces estimations sont données sous réserve des aléas pouvant entraîner des retards dans les procès.
In recent months, unpredicted events have caused delays in the trial schedule.
Récemment, plusieurs événements imprévus sont venus perturber le déroulement des procès.

2. juridik

Such cases have begun to be seen in divorce suits filed by women due to harm caused by spousal abuse.
Plusieurs procès de divorces ont été intentés par des femmes pour cause de violence conjugale.
Of course, this assessment is subject to the normal caveats that can cause delay in trials.
Ces estimations sont données sous réserve des aléas pouvant entraîner des retards dans les procès.
In recent months, unpredicted events have caused delays in the trial schedule.
Récemment, plusieurs événements imprévus sont venus perturber le déroulement des procès.

Användningsexempel för "cause" på franska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

EnglishODP is a relative index of the ability of a substance to cause ozone depletion.
Le PDO est un indice relatif de la capacité d'une substance de détruire l'ozone.
EnglishThat kind of thinking is a cause for concern, and we should try to resolve this.
Ce type de raisonnement est préoccupant, et nous devrions essayer d’y remédier.
EnglishIn recent months the global economic climate has been the cause of some concern.
Ces derniers mois, le climat économique mondial a suscité quelques inquiétudes.
EnglishRemand prisoners cause problems in the corrections system in other ways as well.
prévenus en détention préventive au lointain Centre correctionnel de Yellowknife.
EnglishIn particular, he served the cause of Canadian agriculture as few Canadians have.
Il a notamment servi l'agriculture canadienne comme peu de Canadiens l'ont fait.
EnglishThe Government considers these health indicators as a serious cause for concern.
Le Gouvernement considère que ces indicateurs de santé sont très préoccupants.
EnglishThe situation in which displaced persons are living gives cause for great concern.
La situation dans laquelle vivent les personnes déplacées est très préoccupante.
EnglishThe poverty situation in many of the OIC countries remains a cause for concern.
La pauvreté dans de nombreux pays de l'OCI demeure une source de préoccupation.
English(DE) It is rare for there to be cause in plenary for a certain kind of emotion.
(DE) Nous avons rarement l'occasion de laisser parler nos sentiments en plénière.
EnglishA single quick-fix operation can cause the problem to resurface at a later stage.
Une simple opération ponctuelle fait que le problème réapparaîtra ultérieurement.
EnglishGranted, I tend to get married fast, ' cause I'll take any woman that'll have me.
Il est vrai que je m'étais marié un peu vite, parce qu'il me fallait une femme.
EnglishThe events of recent months are not exactly cause for optimism in this regard.
Les événements de ces derniers mois ne nous incitent pas vraiment à l'optimisme.
EnglishThey provide a rough framework that cannot give us any cause for satisfaction.
C'est une charpente grossière dont nous ne pouvons absolument pas être contents.
EnglishThis will cause farmers to lose faith in the institutions of the European Union.
Si nous le faisons, les agriculteurs perdront foi dans les institutions de l'Union.
EnglishI have voted against the report, because it is likely to cause costs to skyrocket.
J'ai voté contre le rapport, car il fera probablement monter les coûts en flèche.
EnglishThe segregation of youth from adults also continues to be a cause for concern.
La séparation entre jeunes et adultes délinquants continue à poser des problèmes.
EnglishA particular cause for alarm is that there are very few juvenile fish to be found.
On s'inquiète particulièrement du fait qu'il y ait très peu de jeunes poissons.
EnglishPresident Lukashenko's authoritarian style of government gives cause for alarm.
Le style autoritaire avec lequel le président Loekasjenko gouverne est inquiétant.
EnglishBy definition, in such cases military tribunals would be judges in their own cause.
Par définition, des tribunaux militaires seraient «juge et partie» en la matière.
EnglishGenerally, the technical PentaBDE products cause effects at the lower dosages.
Généralement, les PentaBDE techniques provoquent des effets aux doses inférieures.