EnglishSubject: Harmonization of immigration policy - discrimination against a constituent
more_vert
Aihe: Maahanmuuttopolitiikan yhtenäistäminen - vaalipiirini asukkaan syrjintä
EnglishNo patents for genes, plants, animals, people or their constituent parts!
more_vert
Ei patenttioikeutta geeneille, kasveille, eläimille, ihmisille tai näiden osille!
EnglishA constituent of mine recently returned from a holiday in another EU country.
more_vert
Eräs äänestäjistäni palasi äskettäin toisessa EU:n jäsenvaltiossa viettämältään lomalta.
EnglishI am speaking particularly about my constituent Wayne Groves from Tamworth.
more_vert
Puhun erityisesti vaalipiirini jäsenestä Wayne Grovesta, joka on kotoisin Tamworthistä.
EnglishMy constituent runs a small business which happens to contain all women employees.
more_vert
Vaalipiirini asukkaalla on pieni yritys, jonka kaikki työntekijät sattuvat olemaan naisia.
EnglishThe economic policy could then be more than the sum of the 25 constituent parts.
more_vert
Näin talouspolitiikka voisi olla muutakin kuin 25 osatekijän summa.
EnglishI have in mind, for instance, my excellent constituent, Mr Peter Thomas.
more_vert
Minulla on mielessäni esimerkiksi arvoisa vaalipiirini asukas Peter Thomas.
EnglishCase two: I have a constituent - Mr Hawthorne - who had a villa in Malaga, in Spain.
more_vert
Tapaus numero kaksi: Vaalipiirissäni asuvalla Hawthornella oli huvila Malagassa Espanjassa.
EnglishConsequently, these rights are of a constituent and not a declarative nature.
more_vert
Nämä oikeudet ovat siis perustuslainomaisia, eivät deklaratorisia.
EnglishMr President, I should like to pay tribute to my constituent, Mr Alexander Litvinenko.
more_vert
(EN) Arvoisa puhemies, haluan esittää kunnianosoitukset tukijalleni Aleksandr Litvinenkolle.
EnglishThey will not be able to do this if they split into their constituent parts.
more_vert
He eivät pysty tekemään sitä, jos he jakautuvat vaalipiireihinsä.
EnglishThe IASCF and its underlying constituent body, the IASB, is an independent organisation.
more_vert
IASCF ja sen perustuslaillinen elin IASB ovat riippumattomia elimiä.
EnglishA constituent of mine complained about the Irish planning laws as they apply in rural areas.
more_vert
Eräs äänestäjäni valitti Irlannin maaseutua koskevista kaavoituslaeista.
EnglishI think that this new method of looking at immigration can help Europe in its constituent process.
more_vert
Mielestäni tällainen uusi tapa tarkastella maahanmuuttoa voi tukea EU:n kehitystä.
EnglishI believe that we are in a constituent phase. At least, I hope so.
more_vert
Olen sitä mieltä, että olemme perustavassa vaiheessa, ainakin toivon niin.
EnglishLet us say it: it is high time that we committed our continent to a constituent process.
more_vert
Sanokaamme suoraan, että nyt on korkea aika johtaa maanosamme perustuslailliseen prosessiin.
EnglishOne constituent demonstrated to me in the most vivid terms what exactly those consequences will be.
more_vert
Yksi äänestäjistäni kuvaili minulle hyvin elävästi, mitä seurauksia tästä voi olla.
EnglishIf there is no constituent European power, there can be no European constitution.
more_vert
Ja jos sitä ei ole, ei voi olla Euroopan perustuslakiakaan.
EnglishIt is a constituent part of the legislative process.
more_vert
Se ei ole armopala, joka annetaan parlamentille, vaan se on osa lainsäädäntömenettelyä.
EnglishA constituent of mine contacted me last week and asked how to get rid of their fridge.
more_vert
Vaalipiirini asukas otti minuun yhteyttä viime viikolla ja kysyi, miten päästä jääkaapista eroon.