Ungerska | Fraser - Resa | Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

Tôi bị lạc (đường).
Eltévedtem.
Du vet inte var du är
Bạn có thể chỉ nó trên bản đồ cho tôi được không?
Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?
Be om att bli visad en viss plats på en karta
Cho hỏi ___ ở đâu?/ Cho hỏi quanh đây có ___ nào không?
Hol találom/találok ____?
Fråga om en viss servicepunkt
... nhà vệ sinh?
...mosdó?
servicepunkt
... ngân hàng/nơi đổi tiền?
...bank/pénzváltó?
servicepunkt
... khách sạn?
...egy hotel?
servicepunkt
... trạm xăng?
...benzinkút?
servicepunkt
... bệnh viện?
....a kórház?
servicepunkt
... nhà thuốc?
....egy gyógyszertár?
facilitet
... trung tâm thương mại/trung tâm mua sắm?
...áruház?
servicepunkt
... siêu thị?
....szupermarket?
servicepunkt
... bến xe buýt?
...buszmegálló?
servicepunkt
... bến tàu điện ngầm?
....metrómegálló?
servicepunkt
... văn phòng thông tin du lịch?
....turista információs központ?
servicepunkt
... cây rút tiền/máy ATM?
...ATM/pénzautomata?
servicepunkt
Làm ơn cho hỏi đường đến ___ (đi như thế nào)?
Hogyan jutok el a ______-hoz/höz?
Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats
... khu trung tâm?
...belváros?
specifik plats
... ga tàu/nhà ga?
....vonatpályaudvar?
specifik plats
... sân bay?
....reptér?
specifik plats
... đồn công an?
....rendőrség?
specifik plats
... đại sứ quán [tên nước]?
..._[ország]_ követsége?
Ett visst lands ambassad
Bạn có thể giới thiệu cho tôi ___ nào đáng đến/thú vị/nên ghé thăm không?
Tudna nekem ajánlani jó ____-t?
Be om tips på olika platser
... quán bar?
...bár?
ställe
... quán cafe?
...kávézó?
ställe
... nhà hàng?
...étterem?
ställe
... hộp đêm/club?
...szórakozóhely?
ställe
... khách sạn?
...hotel?
ställe
... địa danh du lịch?
...turista látványosság?
ställe
... di tích lịch sử?
...történelmi látnivalók?
ställe
... bảo tàng?
...múzeum?
ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

Rẽ trái.
Fordulj(on) balra.
Ge väganvisning
Rẽ phải.
Fordulj(on) jobbra.
Ge väganvisning
Đi thẳng.
Menj(en) egyenesen.
Ge väganvisning
Quay lại.
Menj(en) vissza.
Ge väganvisning
Dừng (lại).
Állj(on) meg.
Ge väganvisning
Đi về phía ___.
Menj(en) a _______ irányába.
Ge väganvisning
Đi quá/qua ___.
Menj(en) el a _____ mellett.
Ge väganvisning
Để ý thấy/Chú ý tìm ___.
Keresse a _______.
Ge väganvisning
xuống dốc/dưới dốc
lejtő
Ge väganvisning
lên dốc/trên dốc
emelkedő
Ge väganvisning
ngã ba/ngã tư
kereszteződés
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
đèn giao thông/đèn xanh đèn đỏ
közlekedési lámpa
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
công viên
park
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

Tôi có thể mua vé xe buýt/vé tàu ở đâu?
Hol tudok venni egy busz/vonatjegy?
Fråga efter ett biljettkontor
Làm ơn cho tôi một ___ tới _[điểm đến]_.
Szeretnék egy jegyet __[hova]__.
Köp en biljett till en viss destination
... vé một chiều...
...vonlajegy / jegy...
biljett för en enkel resa
... vé khứ hồi...
...oda-vissza jegy....
biljett för vägen dit och tillbaka
... vé hạng nhất/hạng nhì...
...elsőosztályú / másodosztályú jegy...
biljett för första klass/andra klass
... vé ngày...
...napi jegy...
en biljett som du kan använda hela dagen
... vé tuần...
...hetijegy...
en biljett som du kan använda hela veckan
... vé tháng...
...havi bérlet...
ett kort som du kan använda under en månads tid
Cho hỏi vé đi _[địa điểm]_ giá bao nhiêu?
Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__?
Förfrågan om biljettpriset till en viss destination
Tôi muốn đặt chỗ ngồi (cạnh cửa sổ).
Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé).
Reservera en särskild sittplats
Xe buýt/Tàu này có dừng ở _[địa điểm]_ không?
Megáll ez a vonat/busz __[hely]__?
Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao lâu?
Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni?
Fråga om resetiden
Khi nào thì xe buýt/tàu đi _[địa điểm]_ chạy?
Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz?
Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg
Chỗ này có ai ngồi chưa?
Foglalt ez a hely?
Fråga om platsen fortfarande är ledig
Đó là ghế của tôi
Ez az én helyem.
Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

mở cửa
Nyitva
En affär är öppen
đóng cửa
Zárva
En affär är stängd
lối vào
Bejárat
Skylt som informerar om att detta är ingången
lối ra
Kijárat
Skylt som informerar om att detta är utgången
đẩy (vào)
Tolni
kéo (ra)
Húzni
nam
Férfi
Toalett för män
nữ
Női
Toalett för kvinnor
có người/hết phòng/hết chỗ
Foglalt
Toalett är upptagen
trống/còn phòng/còn chỗ
Szabad
Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

Bạn có biết số hãng taxi nào không?
Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért?
Be om telefonnumret till en taxifirma
Cho tôi đến _[địa điểm]_.
A __[hely]__ kell mennm.
Instruera taxiföraren om vart han ska köra
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao nhiêu tiền?
Mennyibe kerül innen a __[hely]__?
Fråga om priset för att ta sig till en viss plats
Làm ơn chờ tôi ở đây một chút được không?
Tudna várni itt egy percet?
Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende
Đuổi theo xe kia!
Kövesse azt a kocsit!
Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

Ở đây có chỗ nào cho thuê ô tô không?
Hol van egy autóbérlő?
Fråga om var du kan hyra en bil
Tôi muốn thuê một chiếc xe nhỏ/xe lớn/xe tải
Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.
Specificera vad för sorts bil du vill hyra
... trong một ngày/một tuần.
....egy napra / hétre
Specificera för hur länge du vill hyra den
Tôi muốn bảo hiểm toàn diện.
Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék.
Få försäkring för alla möjliga skador
Tôi không cần bảo hiểm.
Nem kérek biztosítást.
Välj att inte inkludera någon försäkring alls
Tôi có phải đổ đầy bình xăng khi trả xe không?
Teli tankkal hozzam vissza a kocsit?
Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den
Gần đây có trạm xăng nào không?
Hol van a legközelebbi benzinkút?
Fråga efter var du kan hitta en bensinstation
Tôi muốn có tài xế thứ hai.
Szeretnék egy második sofőrt is.
Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet
Giới hạn tốc độ trong thành phố/trên đường cao tốc là bao nhiêu?
Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán?
Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen
Bình xăng chưa được đổ đầy.
A tank nincs tele.
Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad
Động cơ có tiếng kêu lạ.
A motor fura hangokat ad ki.
Klaga på att det är ett problem med motorn
Xe bị hỏng.
Az autó tönkre van menve.
Klaga på att bilen är skadad