Tjeckiska | Fraser - Resa | Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

Ich habe mich verirrt.
Ztratil(a) jsem se.
Du vet inte var du är
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Be om att bli visad en viss plats på en karta
Wo kann ich ___ finden?
Kde můžu najít___?
Fråga om en viss servicepunkt
... ein Badezimmer?
... záchod?
servicepunkt
... eine Bank/Wechselstube?
... banku/směnárnu?
servicepunkt
... ein Hotel?
... hotel?
servicepunkt
... eine Tankstelle?
... čerpací stanici?
servicepunkt
... ein Krankenhaus?
... nemocnici?
servicepunkt
... eine Apotheke?
... lékárnu?
facilitet
... ein Kaufhaus?
... obchodní dům?
servicepunkt
... ein Supermarkt?
... supermarket?
servicepunkt
... eine Bushaltestelle?
... autobusovou zastávku?
servicepunkt
... eine Bahnstation?
... zastávku metra?
servicepunkt
... die Touristeninformation?
... turistické informace?
servicepunkt
... einen Geldautomaten?
... bankomat?
servicepunkt
Wie komme ich zum/zur ___?
Jak se dostanu ___?
Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats
... die Stadtmitte?
... do centra?
specifik plats
... der Bahnhof?
... na vlakové nádraží?
specifik plats
... der Flughafen?
... na letiště?
specifik plats
... die Polizeiwache?
... na policejní stanici?
specifik plats
... die Botschaft von [Land]?
... na ambasádu [země]?
Ett visst lands ambassad
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Be om tips på olika platser
... Bars?
... bary?
ställe
... Cafés?
... kavárny?
ställe
... Restaurants?
... restaurace?
ställe
... Diskotheken?
... noční kluby?
ställe
... Hotels?
... hotely?
ställe
... Touristenattraktionen?
... turistické atrakce?
ställe
... historische Sehenswürdigkeiten?
... historické památky?
ställe
... Museums?
... muzea?
ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

Nach links.
Zahni doleva.
Ge väganvisning
Nach rechts.
Zahni doprava.
Ge väganvisning
Geradeaus gehen.
Jdi rovně.
Ge väganvisning
Geh zurück.
Jdi zpátky.
Ge väganvisning
Anhalten.
Zastav.
Ge väganvisning
Gehe zum/zur ___.
Jdi směrem ___.
Ge väganvisning
Geh an ___ vorbei.
Jdi kolem ___.
Ge väganvisning
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Vyhlížej ___.
Ge väganvisning
bergab
dolů z kopce
Ge väganvisning
bergauf
nahoru do kopce
Ge väganvisning
Kreuzung
křižovatka
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
Ampel
semafor
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
Park
park
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Fråga efter ett biljettkontor
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Köp en biljett till en viss destination
... Einzelfahrschein ...
... jednosměrnou jízdenku ...
biljett för en enkel resa
... Rückfahrkarte ...
... zpáteční jízdenku ...
biljett för vägen dit och tillbaka
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
... jízdenku do první/druhé třídy ...
biljett för första klass/andra klass
... Tageskarte ...
... jízdenku na den ...
en biljett som du kan använda hela dagen
... Wochenkarte ...
... jízdenku na týden ...
en biljett som du kan använda hela veckan
... Monatskarte ...
... měsíční jízdenku ...
ett kort som du kan använda under en månads tid
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Förfrågan om biljettpriset till en viss destination
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Reservera en särskild sittplats
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Fråga om resetiden
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg
Ist dieser Platz besetzt?
Je toto místo volné?
Fråga om platsen fortfarande är ledig
Das ist mein Platz.
Tohle je moje místo.
Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

geöffnet
otevřeno
En affär är öppen
geschlossen
zavřeno
En affär är stängd
Eingang
vchod
Skylt som informerar om att detta är ingången
Ausgang
východ
Skylt som informerar om att detta är utgången
Drücken
tam
Ziehen
sem
Männer
muži
Toalett för män
Damen
ženy
Toalett för kvinnor
Besetzt
obsazeno
Toalett är upptagen
Frei
volno
Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Víte číslo na taxi?
Be om telefonnumret till en taxifirma
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Instruera taxiföraren om vart han ska köra
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Kolik to stojí do __[místo]__?
Fråga om priset för att ta sig till en viss plats
Können Sie hier einen Moment warten?
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende
Folgen Sie dem Auto!
Sledujte to auto!
Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

Wo ist die Autovermietung?
Kde je půjčovna aut?
Fråga om var du kan hyra en bil
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Specificera vad för sorts bil du vill hyra
... für einen Tag/eine Woche.
... na jeden den/jeden týden.
Specificera för hur länge du vill hyra den
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Chci plné pojistné krytí.
Få försäkring för alla möjliga skador
Ich brauche keine Versicherung.
Nepotřebuji pojištění.
Välj att inte inkludera någon försäkring alls
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Fråga efter var du kan hitta en bensinstation
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen
Der Tank ist nicht voll.
Nádrž není plná.
Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad
Der Motor macht komische Geräusche.
Motor dělá divné zvuky.
Klaga på att det är ett problem med motorn
Das Auto ist kaputt.
Auto je poničené.
Klaga på att bilen är skadad