Tjeckiska | Fraser - Resa | Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

Kayboldum.
Ztratil(a) jsem se.
Du vet inte var du är
Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Be om att bli visad en viss plats på en karta
__ı nerede bulurum?
Kde můžu najít___?
Fråga om en viss servicepunkt
... bir banyo?
... záchod?
servicepunkt
... bir banka/döviz bürosu?
... banku/směnárnu?
servicepunkt
... bir otel?
... hotel?
servicepunkt
... bir benzin istasyonu?
... čerpací stanici?
servicepunkt
... bir hastane?
... nemocnici?
servicepunkt
... bir eczane?
... lékárnu?
facilitet
... bir büyük mağaza?
... obchodní dům?
servicepunkt
... bir süpermarket?
... supermarket?
servicepunkt
... otobüs durağı?
... autobusovou zastávku?
servicepunkt
... bir metro istasyonu?
... zastávku metra?
servicepunkt
... bir turist bilgi ofisi?
... turistické informace?
servicepunkt
.. bir ATM/para çekme makinası?
... bankomat?
servicepunkt
__ye nasıl varırım?
Jak se dostanu ___?
Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats
... eski kasaba merkezi?
... do centra?
specifik plats
... tren istasyonu?
... na vlakové nádraží?
specifik plats
... havaalanı?
... na letiště?
specifik plats
... polis merkezi?
... na policejní stanici?
specifik plats
... [ülke]'nin konsolosluğu?
... na ambasádu [země]?
Ett visst lands ambassad
İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz?
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Be om tips på olika platser
... barlar?
... bary?
ställe
... kafeler?
... kavárny?
ställe
... restoranlar?
... restaurace?
ställe
... gece kulüpleri?
... noční kluby?
ställe
... oteller?
... hotely?
ställe
... turistik atraksiyonlar?
... turistické atrakce?
ställe
... tarihi alanlar?
... historické památky?
ställe
... müzeler?
... muzea?
ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

Sola dön.
Zahni doleva.
Ge väganvisning
Sağa dön.
Zahni doprava.
Ge väganvisning
Düz git.
Jdi rovně.
Ge väganvisning
Geri git.
Jdi zpátky.
Ge väganvisning
Dur.
Zastav.
Ge väganvisning
__'e doğru git.
Jdi směrem ___.
Ge väganvisning
__'ı geç.
Jdi kolem ___.
Ge väganvisning
__'i bekle.
Vyhlížej ___.
Ge väganvisning
yokuş aşağı
dolů z kopce
Ge väganvisning
yokuş yukarı
nahoru do kopce
Ge väganvisning
kavşak
křižovatka
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
trfik ışıkları
semafor
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
park
park
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim?
Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Fråga efter ett biljettkontor
_[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen?
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Köp en biljett till en viss destination
... tek bilet ...
... jednosměrnou jízdenku ...
biljett för en enkel resa
dönüş bileti
... zpáteční jízdenku ...
biljett för vägen dit och tillbaka
... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ...
... jízdenku do první/druhé třídy ...
biljett för första klass/andra klass
... günlük ...
... jízdenku na den ...
en biljett som du kan använda hela dagen
... haftalık ...
... jízdenku na týden ...
en biljett som du kan använda hela veckan
... aylık ...
... měsíční jízdenku ...
ett kort som du kan använda under en månads tid
_[yer]_'ye bir bilet ne kadar?
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Förfrågan om biljettpriset till en viss destination
(Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum.
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Reservera en särskild sittplats
Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu?
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats
_[yer]_'e gitmek ne kadar sürer?
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Fråga om resetiden
_[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor?
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg
Bu koltuk ayırtıldı mı?
Je toto místo volné?
Fråga om platsen fortfarande är ledig
Bu benim koltuğum
Tohle je moje místo.
Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

açık
otevřeno
En affär är öppen
kapalı
zavřeno
En affär är stängd
giriş
vchod
Skylt som informerar om att detta är ingången
çıkış
východ
Skylt som informerar om att detta är utgången
itiniz
tam
çekiniz
sem
erkekler
muži
Toalett för män
kadınlar
ženy
Toalett för kvinnor
dolu
obsazeno
Toalett är upptagen
boş
volno
Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz?
Víte číslo na taxi?
Be om telefonnumret till en taxifirma
_[yer]_ 'e gitmem gerekiyor.
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Instruera taxiföraren om vart han ska köra
_[yer]_'e gitmek ne kadar?
Kolik to stojí do __[místo]__?
Fråga om priset för att ta sig till en viss plats
Burada bir dakika bekleyebilir misiniz?
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende
Şu arabayı takip et!
Sledujte to auto!
Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

Araba nereden kiralanıyor?
Kde je půjčovna aut?
Fråga om var du kan hyra en bil
Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum.
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Specificera vad för sorts bil du vill hyra
... bir gün/bir hafta için.
... na jeden den/jeden týden.
Specificera för hur länge du vill hyra den
Tam kapsamlı sigorta istiyorum.
Chci plné pojistné krytí.
Få försäkring för alla möjliga skador
Sigortaya ihtiyacım yok.
Nepotřebuji pojištění.
Välj att inte inkludera någon försäkring alls
Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim?
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den
Bir sonraki petrol istasyonu nerede?
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Fråga efter var du kan hitta en bensinstation
İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum.
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet
Şehirde/otoyollarda hız limiti ne?
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen
Depo dolu değil.
Nádrž není plná.
Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad
Motordan garip bir ses geliyor.
Motor dělá divné zvuky.
Klaga på att det är ett problem med motorn
Araba hasarlı.
Auto je poničené.
Klaga på att bilen är skadad