Tyska | Fraser - Resa | Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

Ztratil(a) jsem se.
Ich habe mich verirrt.
Du vet inte var du är
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Be om att bli visad en viss plats på en karta
Kde můžu najít___?
Wo kann ich ___ finden?
Fråga om en viss servicepunkt
... záchod?
... ein Badezimmer?
servicepunkt
... banku/směnárnu?
... eine Bank/Wechselstube?
servicepunkt
... hotel?
... ein Hotel?
servicepunkt
... čerpací stanici?
... eine Tankstelle?
servicepunkt
... nemocnici?
... ein Krankenhaus?
servicepunkt
... lékárnu?
... eine Apotheke?
facilitet
... obchodní dům?
... ein Kaufhaus?
servicepunkt
... supermarket?
... ein Supermarkt?
servicepunkt
... autobusovou zastávku?
... eine Bushaltestelle?
servicepunkt
... zastávku metra?
... eine Bahnstation?
servicepunkt
... turistické informace?
... die Touristeninformation?
servicepunkt
... bankomat?
... einen Geldautomaten?
servicepunkt
Jak se dostanu ___?
Wie komme ich zum/zur ___?
Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats
... do centra?
... die Stadtmitte?
specifik plats
... na vlakové nádraží?
... der Bahnhof?
specifik plats
... na letiště?
... der Flughafen?
specifik plats
... na policejní stanici?
... die Polizeiwache?
specifik plats
... na ambasádu [země]?
... die Botschaft von [Land]?
Ett visst lands ambassad
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Be om tips på olika platser
... bary?
... Bars?
ställe
... kavárny?
... Cafés?
ställe
... restaurace?
... Restaurants?
ställe
... noční kluby?
... Diskotheken?
ställe
... hotely?
... Hotels?
ställe
... turistické atrakce?
... Touristenattraktionen?
ställe
... historické památky?
... historische Sehenswürdigkeiten?
ställe
... muzea?
... Museums?
ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

Zahni doleva.
Nach links.
Ge väganvisning
Zahni doprava.
Nach rechts.
Ge väganvisning
Jdi rovně.
Geradeaus gehen.
Ge väganvisning
Jdi zpátky.
Geh zurück.
Ge väganvisning
Zastav.
Anhalten.
Ge väganvisning
Jdi směrem ___.
Gehe zum/zur ___.
Ge väganvisning
Jdi kolem ___.
Geh an ___ vorbei.
Ge väganvisning
Vyhlížej ___.
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Ge väganvisning
dolů z kopce
bergab
Ge väganvisning
nahoru do kopce
bergauf
Ge väganvisning
křižovatka
Kreuzung
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
semafor
Ampel
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
park
Park
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Fråga efter ett biljettkontor
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Köp en biljett till en viss destination
... jednosměrnou jízdenku ...
... Einzelfahrschein ...
biljett för en enkel resa
... zpáteční jízdenku ...
... Rückfahrkarte ...
biljett för vägen dit och tillbaka
... jízdenku do první/druhé třídy ...
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
biljett för första klass/andra klass
... jízdenku na den ...
... Tageskarte ...
en biljett som du kan använda hela dagen
... jízdenku na týden ...
... Wochenkarte ...
en biljett som du kan använda hela veckan
... měsíční jízdenku ...
... Monatskarte ...
ett kort som du kan använda under en månads tid
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Förfrågan om biljettpriset till en viss destination
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Reservera en särskild sittplats
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Fråga om resetiden
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg
Je toto místo volné?
Ist dieser Platz besetzt?
Fråga om platsen fortfarande är ledig
Tohle je moje místo.
Das ist mein Platz.
Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

otevřeno
geöffnet
En affär är öppen
zavřeno
geschlossen
En affär är stängd
vchod
Eingang
Skylt som informerar om att detta är ingången
východ
Ausgang
Skylt som informerar om att detta är utgången
tam
Drücken
sem
Ziehen
muži
Männer
Toalett för män
ženy
Damen
Toalett för kvinnor
obsazeno
Besetzt
Toalett är upptagen
volno
Frei
Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

Víte číslo na taxi?
Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Be om telefonnumret till en taxifirma
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Instruera taxiföraren om vart han ska köra
Kolik to stojí do __[místo]__?
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Fråga om priset för att ta sig till en viss plats
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Können Sie hier einen Moment warten?
Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende
Sledujte to auto!
Folgen Sie dem Auto!
Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

Kde je půjčovna aut?
Wo ist die Autovermietung?
Fråga om var du kan hyra en bil
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Specificera vad för sorts bil du vill hyra
... na jeden den/jeden týden.
... für einen Tag/eine Woche.
Specificera för hur länge du vill hyra den
Chci plné pojistné krytí.
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Få försäkring för alla möjliga skador
Nepotřebuji pojištění.
Ich brauche keine Versicherung.
Välj att inte inkludera någon försäkring alls
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Fråga efter var du kan hitta en bensinstation
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen
Nádrž není plná.
Der Tank ist nicht voll.
Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad
Motor dělá divné zvuky.
Der Motor macht komische Geräusche.
Klaga på att det är ett problem med motorn
Auto je poničené.
Das Auto ist kaputt.
Klaga på att bilen är skadad