Rumänska | Fraser - Resa | Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

Ztratil(a) jsem se.
M-am rătăcit.
Du vet inte var du är
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Be om att bli visad en viss plats på en karta
Kde můžu najít___?
Unde pot găsi ___ ?
Fråga om en viss servicepunkt
... záchod?
... o toaletă?
servicepunkt
... banku/směnárnu?
... o bancă/un schimb valutar?
servicepunkt
... hotel?
... un hotel?
servicepunkt
... čerpací stanici?
... o benzinărie?
servicepunkt
... nemocnici?
... un spital?
servicepunkt
... lékárnu?
... o farmacie?
facilitet
... obchodní dům?
... un magazin universal?
servicepunkt
... supermarket?
... un supermarket?
servicepunkt
... autobusovou zastávku?
... o stație de autobuz?
servicepunkt
... zastávku metra?
... o stație de metrou?
servicepunkt
... turistické informace?
... un centru de informații turistice?
servicepunkt
... bankomat?
... un ATM/bancomat?
servicepunkt
Jak se dostanu ___?
Cum pot ajunge ___ ?
Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats
... do centra?
... în centrul orașului?
specifik plats
... na vlakové nádraží?
... la gară?
specifik plats
... na letiště?
... la aeroport?
specifik plats
... na policejní stanici?
... la poliție?
specifik plats
... na ambasádu [země]?
... la ambasada [țara] ?
Ett visst lands ambassad
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Îmi puteți recomanda ___ ?
Be om tips på olika platser
... bary?
... un bar?
ställe
... kavárny?
... o cafenea?
ställe
... restaurace?
... un restaurant?
ställe
... noční kluby?
... un club?
ställe
... hotely?
... un hotel?
ställe
... turistické atrakce?
... anumite atracții turistice?
ställe
... historické památky?
... anumite situri arheologice/istorice?
ställe
... muzea?
... muzee
ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

Zahni doleva.
Viraj la stânga.
Ge väganvisning
Zahni doprava.
Viraj la dreapta.
Ge väganvisning
Jdi rovně.
Drept înainte.
Ge väganvisning
Jdi zpátky.
Întorceți-vă.
Ge väganvisning
Zastav.
Opriți.
Ge väganvisning
Jdi směrem ___.
Mergeți către ___.
Ge väganvisning
Jdi kolem ___.
Treceți pe lângă ___.
Ge väganvisning
Vyhlížej ___.
Uitați-vă după ___.
Ge väganvisning
dolů z kopce
În jos/la vale.
Ge väganvisning
nahoru do kopce
În sus/la deal.
Ge väganvisning
křižovatka
Intersecție
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
semafor
Semafoare
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
park
Parc
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Fråga efter ett biljettkontor
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Köp en biljett till en viss destination
... jednosměrnou jízdenku ...
... bilet simplu ...
biljett för en enkel resa
... zpáteční jízdenku ...
... bilet dus-întors ...
biljett för vägen dit och tillbaka
... jízdenku do první/druhé třídy ...
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
biljett för första klass/andra klass
... jízdenku na den ...
... bilet pentru o zi ...
en biljett som du kan använda hela dagen
... jízdenku na týden ...
... bilet/abonament săptămânal ...
en biljett som du kan använda hela veckan
... měsíční jízdenku ...
... abonament lunar ...
ett kort som du kan använda under en månads tid
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Förfrågan om biljettpriset till en viss destination
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Reservera en särskild sittplats
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Fråga om resetiden
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg
Je toto místo volné?
Este ocupat acest loc?
Fråga om platsen fortfarande är ledig
Tohle je moje místo.
Acela este locul meu.
Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

otevřeno
Deschis
En affär är öppen
zavřeno
Închis
En affär är stängd
vchod
Intrare
Skylt som informerar om att detta är ingången
východ
Ieșire
Skylt som informerar om att detta är utgången
tam
Împinge
sem
Trage
muži
Bărbați
Toalett för män
ženy
Femei
Toalett för kvinnor
obsazeno
Ocupat
Toalett är upptagen
volno
Disponibil/Vacant
Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

Víte číslo na taxi?
Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Be om telefonnumret till en taxifirma
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Instruera taxiföraren om vart han ska köra
Kolik to stojí do __[místo]__?
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Fråga om priset för att ta sig till en viss plats
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende
Sledujte to auto!
Urmăriți mașina aceea!
Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

Kde je půjčovna aut?
De unde pot închiria o mașină?
Fråga om var du kan hyra en bil
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Specificera vad för sorts bil du vill hyra
... na jeden den/jeden týden.
... pentru o zi/o săptămână.
Specificera för hur länge du vill hyra den
Chci plné pojistné krytí.
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Få försäkring för alla möjliga skador
Nepotřebuji pojištění.
Nu am nevoie de asigurare.
Välj att inte inkludera någon försäkring alls
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Unde este următoarea benzinărie?
Fråga efter var du kan hitta en bensinstation
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen
Nádrž není plná.
Rezervorul nu este plin.
Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad
Motor dělá divné zvuky.
Motorul face un zgomot ciudat.
Klaga på att det är ett problem med motorn
Auto je poničené.
Mașina este avariată.
Klaga på att bilen är skadad