Kinesiska | Fraser - Resa | Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

Ztratil(a) jsem se.
我迷路了。(wǒ mílù le.)
Du vet inte var du är
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
您能在地图上指给我看吗?(nín néng zài dìtú shàng zhǐ gěi wǒ kàn ma?)
Be om att bli visad en viss plats på en karta
Kde můžu najít___?
我如何能找到 ___?(wǒ rúhé néng zhǎodào ___?)
Fråga om en viss servicepunkt
... záchod?
…浴室?(…yùshì?)
servicepunkt
... banku/směnárnu?
…银行/货币兑换处?(…yínháng/huòbì duìhuàn chǔ?)
servicepunkt
... hotel?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
servicepunkt
... čerpací stanici?
…加油站?(…jiāyóu zhàn?)
servicepunkt
... nemocnici?
…医院?(…yīyuàn?)
servicepunkt
... lékárnu?
…药店?(…yàodiàn?)
facilitet
... obchodní dům?
…百货商店?(…bǎihuò shāngdiàn?)
servicepunkt
... supermarket?
…超市?(…chāoshì?)
servicepunkt
... autobusovou zastávku?
…公交车站?(…gōngjiāo chē zhàn?)
servicepunkt
... zastávku metra?
…地铁站?(…dìtiě zhàn?)
servicepunkt
... turistické informace?
…游客中心?(…yóukè zhōngxīn?)
servicepunkt
... bankomat?
…自动取款机?(…zìdòng qǔkuǎn jī?)
servicepunkt
Jak se dostanu ___?
我如何去 ___?(wǒ rúhé qù ___?)
Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats
... do centra?
…市中心?(…shì zhōngxīn?)
specifik plats
... na vlakové nádraží?
…火车站?(…huǒchē zhàn?)
specifik plats
... na letiště?
…机场?(…jīchǎng?)
specifik plats
... na policejní stanici?
…警察局?(…jǐngchá jú?)
specifik plats
... na ambasádu [země]?
…[国家]使馆?(…[guójiā] shǐguǎn?)
Ett visst lands ambassad
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
您能推荐一些好的 ___?(nín néng tuījiàn yīxiē hǎo de ___?)
Be om tips på olika platser
... bary?
…酒吧?(…jiǔbā?)
ställe
... kavárny?
…咖啡馆?(…kāfēi guǎn?)
ställe
... restaurace?
…饭店?(…fàndiàn?)
ställe
... noční kluby?
…夜店?(…yèdiàn?)
ställe
... hotely?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
ställe
... turistické atrakce?
…旅游景点?(…lǚyóu jǐngdiǎn?)
ställe
... historické památky?
…历史遗迹?(…lìshǐ yíjī?)
ställe
... muzea?
…博物馆?(…bówùguǎn?)
ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

Zahni doleva.
左转。(zuǒ zhuǎn.)
Ge väganvisning
Zahni doprava.
右转。(yòu zhuǎn.)
Ge väganvisning
Jdi rovně.
直走。(zhí zǒu.)
Ge väganvisning
Jdi zpátky.
往回走。(wǎng huí zǒu.)
Ge väganvisning
Zastav.
停。(tíng.)
Ge väganvisning
Jdi směrem ___.
朝 ___ 的方向走。(cháo ___ de fāngxiàng zǒu.)
Ge väganvisning
Jdi kolem ___.
走过 ___。(zǒuguò___.)
Ge väganvisning
Vyhlížej ___.
看着 ___。(kànzhe ___.)
Ge väganvisning
dolů z kopce
下坡(xià pō)
Ge väganvisning
nahoru do kopce
上坡(shàng pō)
Ge väganvisning
křižovatka
十字路口(shízìlù kǒu)
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
semafor
交通灯(jiāotōng dēng)
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
park
公园(gōngyuán)
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
我可以从哪里买到公交/火车票?(wǒ kěyǐ cóng nǎlǐ mǎi dào gōngjiāo/huǒchē piào?)
Fråga efter ett biljettkontor
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
我想买一张到__[地点]__ 的____,谢谢。(wǒ xiǎng mǎi yī zhāng dào__[dìdiǎn]__ de____, xièxiè.)
Köp en biljett till en viss destination
... jednosměrnou jízdenku ...
…单程票…(…dān chéng piào…)
biljett för en enkel resa
... zpáteční jízdenku ...
…往返票…(…wǎngfǎn piào…)
biljett för vägen dit och tillbaka
... jízdenku do první/druhé třídy ...
…一等/二等座票…(…yī děng/èr děng zuò piào…)
biljett för första klass/andra klass
... jízdenku na den ...
…天票…(…tiān piào…)
en biljett som du kan använda hela dagen
... jízdenku na týden ...
…周票…(…zhōu piào…)
en biljett som du kan använda hela veckan
... měsíční jízdenku ...
…月票…(…yuèpiào…)
ett kort som du kan använda under en månads tid
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
到__[地点]__的车票多少钱?(dào__[dìdiǎn]__de chē piào duōshǎo qián?)
Förfrågan om biljettpriset till en viss destination
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
我想预定一个(靠窗户的)座位。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè (kào chuānghù de) zuòwèi.)
Reservera en särskild sittplats
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
这趟公交/火车在__[地点]__停站吗?(zhè tàng gōngjiāo/huǒchē zài__[dìdiǎn]__tíng zhàn ma?)
Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
去__[地点]__需要多长时间?(qù__[dìdiǎn]__xūyào duō cháng shíjiān?)
Fråga om resetiden
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
去__[地点]__ 的公交/火车几点出发?(qù__[dìdiǎn]__ de gōngjiāo/huǒchē jǐ diǎn chūfā?)
Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg
Je toto místo volné?
这个座位有人坐了吗?(zhège zuòwèi yǒurén zuòle ma?)
Fråga om platsen fortfarande är ledig
Tohle je moje místo.
这是我的座位。(zhè shì wǒ de zuòwèi.)
Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

otevřeno
营业中(yíngyè zhōng)
En affär är öppen
zavřeno
关门(guānmén)
En affär är stängd
vchod
入口处(rùkǒu chù)
Skylt som informerar om att detta är ingången
východ
出口(chūkǒu)
Skylt som informerar om att detta är utgången
tam
推(tuī)
sem
拉(lā)
muži
男士(nánshì)
Toalett för män
ženy
女士(nǚshì)
Toalett för kvinnor
obsazeno
正在使用(zhèngzài shǐyòng)
Toalett är upptagen
volno
空闲(kòng xián)
Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

Víte číslo na taxi?
您知道预订出租车的电话吗?(nín zhīdào yùdìng chūzū chē de diànhuà ma?)
Be om telefonnumret till en taxifirma
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
我要去__[地点]__。(wǒ yào qù__[dìdiǎn]__.)
Instruera taxiföraren om vart han ska köra
Kolik to stojí do __[místo]__?
去__[地点]__要花多少钱?(qù__[dìdiǎn]__yào huā duōshǎo qián?)
Fråga om priset för att ta sig till en viss plats
Můžete tady na mě chvilku počkat?
您能在这边稍微等一会吗?(nín néng zài zhè biān shāowéi děng yī huǐ ma?)
Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende
Sledujte to auto!
跟着那辆车。(gēnzhe nà liàng chē.)
Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

Kde je půjčovna aut?
在哪里可以租车?(zài nǎlǐ kěyǐ zūchē?)
Fråga om var du kan hyra en bil
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
我想租一辆小车/大车/卡车。(wǒ xiǎng zū yī liàng xiǎochē/dà chē/kǎchē.)
Specificera vad för sorts bil du vill hyra
... na jeden den/jeden týden.
…租一天/一周(…zū yītiān/yīzhōu)
Specificera för hur länge du vill hyra den
Chci plné pojistné krytí.
我想要全套保险。(wǒ xiǎng yào quántào bǎoxiǎn.)
Få försäkring för alla möjliga skador
Nepotřebuji pojištění.
我不需要保险。(wǒ bù xūyào bǎoxiǎn.)
Välj att inte inkludera någon försäkring alls
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
还车时我需要把油箱加满吗?(huán chē shí wǒ xūyào bǎ yóuxiāng jiā mǎn ma?)
Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den
Kde je nejbližší čerpací stanice?
下一个加油站在哪里?(xià yīgè jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?)
Fråga efter var du kan hitta en bensinstation
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
我想要多添加一个司机。(wǒ xiǎng yào duō tiānjiā yīgè sījī.)
Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
城市/高速路上的限速是多少?(chéngshì/gāosù lùshàng de xiànsù shì duōshǎo?)
Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen
Nádrž není plná.
油箱并不满。(yóuxiāng bìng bùmǎn.)
Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad
Motor dělá divné zvuky.
引擎发出奇怪的声音。(yǐnqíng fāchū qíguài de shēngyīn.)
Klaga på att det är ett problem med motorn
Auto je poničené.
车坏了。(chē huàile.)
Klaga på att bilen är skadad