Japanska | Fraser - Resa | Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

Ztratil(a) jsem se.
道に迷いました
Du vet inte var du är
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
どこなのか地図で示してもらえますか?
Be om att bli visad en viss plats på en karta
Kde můžu najít___?
___はどこですか?
Fråga om en viss servicepunkt
... záchod?
...お手洗い?
servicepunkt
... banku/směnárnu?
... 銀行/外国為替取引所?
servicepunkt
... hotel?
...ホテル?
servicepunkt
... čerpací stanici?
...ガソリンスタンド?
servicepunkt
... nemocnici?
...病院?
servicepunkt
... lékárnu?
...薬局?
facilitet
... obchodní dům?
...デパート?
servicepunkt
... supermarket?
...スーパー?
servicepunkt
... autobusovou zastávku?
...バス停?
servicepunkt
... zastávku metra?
...地下鉄駅?
servicepunkt
... turistické informace?
...観光案内所?
servicepunkt
... bankomat?
..ATM/現金取扱機?
servicepunkt
Jak se dostanu ___?
___まではどの道順を行けばいいですか?
Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats
... do centra?
...中心地?
specifik plats
... na vlakové nádraží?
...駅?
specifik plats
... na letiště?
...空港?
specifik plats
... na policejní stanici?
...警察所?
specifik plats
... na ambasádu [země]?
...[国]大使館?
Ett visst lands ambassad
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
おすすめの___はありますか?
Be om tips på olika platser
... bary?
...バー?
ställe
... kavárny?
...カフェ?
ställe
... restaurace?
...レストラン?
ställe
... noční kluby?
...ナイトクラブ?
ställe
... hotely?
...ホテル?
ställe
... turistické atrakce?
...観光資源?
ställe
... historické památky?
... 史跡?
ställe
... muzea?
...美術館?
ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

Zahni doleva.
左に曲がる
Ge väganvisning
Zahni doprava.
右に曲がる
Ge väganvisning
Jdi rovně.
まっすぐ進む
Ge väganvisning
Jdi zpátky.
戻る
Ge väganvisning
Zastav.
止まる
Ge väganvisning
Jdi směrem ___.
___へ向かう
Ge väganvisning
Jdi kolem ___.
___を過ぎる
Ge väganvisning
Vyhlížej ___.
___に注意する
Ge väganvisning
dolů z kopce
下り坂
Ge väganvisning
nahoru do kopce
上り坂
Ge väganvisning
křižovatka
交差点
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
semafor
信号
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar
park
公園
Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
どこでバス/電車の切符が買えますか?
Fråga efter ett biljettkontor
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
__[場所]__行きの___をください
Köp en biljett till en viss destination
... jednosměrnou jízdenku ...
...片道切符...
biljett för en enkel resa
... zpáteční jízdenku ...
...往復切符...
biljett för vägen dit och tillbaka
... jízdenku do první/druhé třídy ...
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
biljett för första klass/andra klass
... jízdenku na den ...
...一日券...
en biljett som du kan använda hela dagen
... jízdenku na týden ...
...一週間券...
en biljett som du kan använda hela veckan
... měsíční jízdenku ...
...一ヶ月券...
ett kort som du kan använda under en månads tid
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Förfrågan om biljettpriset till en viss destination
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
(窓際の)席を予約したいです
Reservera en särskild sittplats
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Fråga om resetiden
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg
Je toto místo volné?
この席は空いていますか?
Fråga om platsen fortfarande är ledig
Tohle je moje místo.
これは私の席です
Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

otevřeno
営業中
En affär är öppen
zavřeno
閉店
En affär är stängd
vchod
入り口
Skylt som informerar om att detta är ingången
východ
出口
Skylt som informerar om att detta är utgången
tam
押す
sem
引く
muži
Toalett för män
ženy
Toalett för kvinnor
obsazeno
使用中
Toalett är upptagen
volno
空き
Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

Víte číslo na taxi?
タクシーの電話番号を知っていますか?
Be om telefonnumret till en taxifirma
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
__[場所]__へ行きたいです
Instruera taxiföraren om vart han ska köra
Kolik to stojí do __[místo]__?
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Fråga om priset för att ta sig till en viss plats
Můžete tady na mě chvilku počkat?
ここで少し待っててもらえますか?
Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende
Sledujte to auto!
あの車を追って!
Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

Kde je půjčovna aut?
レンタカー業者はどこですか?
Fråga om var du kan hyra en bil
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Specificera vad för sorts bil du vill hyra
... na jeden den/jeden týden.
...一日/一週間
Specificera för hur länge du vill hyra den
Chci plné pojistné krytí.
完全補償型保険がほしいです
Få försäkring för alla möjliga skador
Nepotřebuji pojištění.
保険は必要ないです
Välj att inte inkludera någon försäkring alls
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den
Kde je nejbližší čerpací stanice?
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Fråga efter var du kan hitta en bensinstation
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen
Nádrž není plná.
ガソリンタンクが満タンではない
Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad
Motor dělá divné zvuky.
エンジンから奇妙な音がします
Klaga på att det är ett problem med motorn
Auto je poničené.
車が損傷されている
Klaga på att bilen är skadad